Paroles et traduction Isak Danielson - I Want A Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
a
man
who's
stable
Я
хочу
стабильного
мужчину,
Not
one
who
throws
toys
from
cradles
А
не
того,
кто
бросает
игрушки
из
колыбели.
Is
that
asking
much
of
you
Разве
я
многого
прошу?
I
don't
need
the
morning
coffee
Мне
не
нужен
утренний
кофе
Or
someone
who's
waiting
on
me
Или
тот,
кто
будет
ждать
меня,
I
know
I
feel
the
same
in
the
afternoon
Я
знаю,
что
чувствую
то
же
самое
и
днем.
It's
true
that
Правда
в
том,
It's
feeling
like
we're
already
in
the
come
down
Что
мы
словно
уже
переживаем
спад.
Why
can't
you
love
me
like
I
want
you
love
me
Почему
ты
не
можешь
любить
меня
так,
как
я
хочу,
чтобы
ты
меня
любил?
Why
can't
you
trust
me
like
I
need
you
to
trust
me
Почему
ты
не
можешь
мне
доверять
так,
как
мне
нужно,
чтобы
ты
мне
доверял?
It
ain't
you
that
I
wanna
come
home
to
Это
не
ты
тот,
к
кому
я
хочу
возвращаться
домой.
I
want
a
man
Я
хочу
мужчину.
And
maybe
the
flowers
that
we
put
on
the
table
И,
может
быть,
цветы,
что
мы
ставим
на
стол,
Cover
the
shadows
of
the
cracks
in
the
paper
Скрывают
тени
трещин
на
обоях,
And
our
house
is
just
crumbling
down
И
наш
дом
просто
рушится.
Am
I
your
man
Разве
я
твой
мужчина?
You
want
a
man
who's
simple
Ты
хочешь
простого
мужчину,
Someone
who's
predictable
Того,
кто
предсказуем,
Maybe
he's
home
in
the
evening
too
Может
быть,
того,
кто
тоже
будет
дома
по
вечерам.
I'm
not
like
that
Я
не
такой.
I
see
my
life
will
pass
by
Я
вижу,
как
проходит
моя
жизнь,
Drowning
myself
with
another
glass
of
wine
Топлю
себя
в
очередном
бокале
вина.
Will
you
numb
your
feelings
too
Ты
тоже
будешь
глушить
свои
чувства?
It's
true
that
Правда
в
том,
It's
feeling
like
we're
already
in
the
come
down
Что
мы
словно
уже
переживаем
спад.
Why
can't
you
love
me
like
I
want
you
love
me
Почему
ты
не
можешь
любить
меня
так,
как
я
хочу,
чтобы
ты
меня
любил?
Why
can't
you
trust
me
like
I
need
you
to
trust
me
Почему
ты
не
можешь
мне
доверять
так,
как
мне
нужно,
чтобы
ты
мне
доверял?
It
ain't
you
that
I
wanna
come
home
to
Это
не
ты
тот,
к
кому
я
хочу
возвращаться
домой.
I
want
a
man
Я
хочу
мужчину.
And
maybe
the
flowers
that
we
put
on
the
table
И,
может
быть,
цветы,
что
мы
ставим
на
стол,
Cover
the
shadows
of
the
cracks
in
the
paper
Скрывают
тени
трещин
на
обоях,
And
our
house
is
just
crumbling
down
И
наш
дом
просто
рушится.
Am
I
your
man
Разве
я
твой
мужчина?
I
know
you
will
end
up
with
somebody's
who's
perfect
Я
знаю,
что
в
итоге
ты
будешь
с
кем-то
идеальным,
He
will
be
loving
just
the
way
you
deserve
it
Он
будет
любить
тебя
так,
как
ты
того
заслуживаешь,
And
I'll
spend
the
night
all
alone
А
я
проведу
ночь
в
одиночестве.
Am
I
your
man
Разве
я
твой
мужчина?
Am
I
your
man
Разве
я
твой
мужчина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.