Paroles et traduction Isak Danielson - King of a Tragedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of a Tragedy
Король трагедии
I
wanna
burn
in
the
fire
below
Хочу
сгореть
в
пламени
внизу,
I
wanna
dance
with
the
devil
you
know
Хочу
танцевать
с
дьяволом,
которого
ты
знаешь.
Take
me
to
heaven
and
don't
let
me
go
Забери
меня
на
небеса
и
не
отпускай.
I
am
the
king
of
a
tragedy
Я
король
трагедии.
Waking
up
to
hear
the
siren
Просыпаюсь
от
звука
сирены,
You're
the
poison
in
my
blood
Ты
- яд
в
моей
крови.
I
could
do
without
the
violence
Я
мог
бы
обойтись
без
жестокости,
God
knows
I
am
not
that
tough
Бог
свидетель,
я
не
такой
уж
сильный.
I
keep
losing
all
my
virtues
Я
продолжаю
терять
все
свои
достоинства,
I'm
a
magnet
to
your
pain
Я
магнит
для
твоей
боли.
Waking
up
to
hear
the
siren
Просыпаюсь
от
звука
сирены.
I
wanna
burn
in
the
fire
below
Хочу
сгореть
в
пламени
внизу,
I
wanna
dance
with
the
devil
you
know
Хочу
танцевать
с
дьяволом,
которого
ты
знаешь.
Take
me
to
heaven
and
don't
let
me
go
Забери
меня
на
небеса
и
не
отпускай.
I
am
the
king
of
a
tragedy
(king
of
a
tragedy)
Я
король
трагедии
(король
трагедии).
I
wanna
surrender
and
sacrifice
Хочу
сдаться
и
принести
в
жертву
The
fear
that
I
feel
when
I
look
in
your
eyes
Страх,
который
я
чувствую,
глядя
в
твои
глаза.
Please
take
me
to
heaven
before
I
die
Пожалуйста,
забери
меня
на
небеса,
пока
я
не
умер.
I
am
the
king
of
a
tragedy
(king
of
a
tragedy)
Я
король
трагедии
(король
трагедии).
Every
word
you
say
is
fragile
Каждое
твое
слово
хрупко,
It's
like
a
walk
on
broken
glass
Это
как
ходить
по
битому
стеклу.
I'm
like
a
deer,
so
scared
of
your
headlights
Я
как
олень,
напуганный
фарами
твоей
машины,
You
got
your
right
foot
hard
on
the
gas
Твоя
нога
жмет
на
газ.
Can
we
stay
right
here
forever
Можем
ли
мы
остаться
здесь
навсегда?
You
make
it
hard
to
run
away
Ты
не
даешь
мне
убежать.
Every
word
you
say
is
fragile
Каждое
твое
слово
хрупко.
I
wanna
burn
in
the
fire
below
Хочу
сгореть
в
пламени
внизу,
I
wanna
dance
with
the
devil
you
know
Хочу
танцевать
с
дьяволом,
которого
ты
знаешь.
Take
me
to
heaven
and
don't
let
me
go
Забери
меня
на
небеса
и
не
отпускай.
I
am
the
king
of
tragedy
(king
of
a
tragedy)
Я
король
трагедии
(король
трагедии).
I
wanna
surrender
and
sacrifice
Хочу
сдаться
и
принести
в
жертву
The
fear
that
I
feel
when
I
look
in
your
eyes
Страх,
который
я
чувствую,
глядя
в
твои
глаза.
Please
take
me
to
heaven
before
I
die
Пожалуйста,
забери
меня
на
небеса,
пока
я
не
умер.
I
am
the
king
of
a
tragedy
(king
of
a
tragedy)
Я
король
трагедии
(король
трагедии).
Ooh,
I
wanna
see
what
it
feels
like
О,
хочу
узнать,
как
это,
To
run
into
your
headlights
Броситься
на
свет
твоих
фар.
Ooh,
You
know
me
I'm
craving
the
spotlight
О,
ты
же
знаешь,
я
жажду
внимания.
I
wanna
burn
in
the
fire
below
Хочу
сгореть
в
пламени
внизу,
I
wanna
dance
with
the
devil
you
know
Хочу
танцевать
с
дьяволом,
которого
ты
знаешь.
Take
me
to
heaven
and
don't
let
me
go
Забери
меня
на
небеса
и
не
отпускай.
I'll
be
the
king
of
tragedy
Я
стану
королем
трагедии.
I
wanna
burn
in
the
fire
below
Хочу
сгореть
в
пламени
внизу,
I
wanna
dance
with
the
devil
you
know
Хочу
танцевать
с
дьяволом,
которого
ты
знаешь.
Take
me
to
heaven
and
don't
let
me
go
Забери
меня
на
небеса
и
не
отпускай.
I
am
the
king
of
a
tragedy
(king
of
a
tragedy)
Я
король
трагедии
(король
трагедии).
I
wanna
surrender
and
sacrifice
Хочу
сдаться
и
принести
в
жертву
The
fear
that
I
feel
when
I
look
in
your
eyes
Страх,
который
я
чувствую,
глядя
в
твои
глаза.
Please
take
me
to
heaven
before
I
die
Пожалуйста,
забери
меня
на
небеса,
пока
я
не
умер.
I'm
the
king
of
a
tragedy
Я
король
трагедии,
King
of
a
tragedy
Король
трагедии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kvint, Isak Danielson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.