ISAK - Sávan dus lea sadji (Cezinando cover) - traduction des paroles en allemand




Sávan dus lea sadji (Cezinando cover)
Ich hoffe, du hast Platz (Cezinando Cover)
Mu luondu lea rievdan
Meine Natur hat sich verändert
Cuovkanan iige šat oro
Ich bin erblasst und passe nicht mehr
Heivvolaš
Es ist unpassend
Ahte dál lea arvigoahtán fas
Dass es jetzt wieder zu regnen begonnen hat
Mon sávan dus lea
Ich hoffe, du hast
Sávan dus lea
Ich hoffe, du hast
Sadji munnje
Platz für mich
In siđa ollu
Ich verlange nicht viel
Láhttái vaikko
Auch wenn es nur auf dem Boden ist
Sáhtašin velledit
Wo ich liegen könnte
Mon sávan mon de beasan eret
Ich hoffe, ich kann dann entkommen
Dán bákčasis gos ii mihkege
Diesem Schmerz, wo nichts
Oro heiveme
Passend erscheint
Sávan dus lea sadji muhtun
Ich hoffe, du hast Platz an einem
Sajis váimmustis maid árbejit eatnis
Ort in deinem Herzen, den du von deiner Mutter geerbt hast
Ja mus
Und von mir
Mon sávan dus lea
Ich hoffe, du hast
Sadji munnje
Platz für mich
Dál lean áibbas akto
Jetzt bin ich ganz allein
Ii leat ge mielde mihkege
Ich habe nichts dabei
Lohpidan jeagadit ja leahkit buorre
Ich verspreche, zu gehorchen und artig zu sein
Jus luoittášit sisa mu
Wenn du mich hereinlässt
O gádjo mu go gáhčan
Oh, rette mich, wenn ich falle
Dahje massan iežan
Oder mich selbst verliere
Go manjimuš čuovggat leat jáddan
Wenn die letzten Lichter erloschen sind
Oaččot čierrut mu salas vaikko
Du darfst in meinen Armen weinen, auch wenn
Bácha munnje noađđin
Es schmerzt mich unerträglich
Jus luoittašit sisa mu
Wenn du mich hereinlässt
Dál máhcan ruoktot fas
Jetzt kehre ich wieder nach Hause zurück
Máilmme eahpevuoiggalaš
Die Welt ist ungerecht
Mo son ii gávnna ráfi šat
Wie kann er keinen Frieden mehr finden
Go diehtá gii lea sivalaš
Wenn er weiß, wer schuld ist
Ja ohcá dasto geainnuid mat
Und sucht dann nach Wegen, die
Galget goddit morraša
Den Kummer töten sollen
Muhto mu oapmi lea su viesus
Aber meine Schwester ist in seinem Haus
Dan dihte in nagat heaitit
Deshalb kann ich nicht aufhören
Skoalkumus su uvssa
An seine Tür zu schlagen
Vaikko juohke háve bealká ále biegut
Obwohl er jedes Mal sagt, ich soll nicht klopfen
Mon dárbbašan su
Ich brauche ihn
Mon sávan dus lea
Ich hoffe, du hast
Sádji munnje
Platz für mich
Dál lean áibbas akto
Jetzt bin ich ganz allein
Ii leat mielde mihkege
Ich habe nichts dabei
Lohpidan jeagadit ja leahkit buorre
Ich verspreche, zu gehorchen und artig zu sein
Jus luoittašit sisa mu
Wenn du mich hereinlässt
O gádjo mu go gáhčan
Oh, rette mich, wenn ich falle
Dahje massan iežan
Oder mich selbst verliere
Go manjimuš čuovggat leat jáddan
Wenn die letzten Lichter erloschen sind
Oaččot čierrut mu salas vaikko
Du darfst in meinen Armen weinen, auch wenn
Bácha munnje noađđin
Es schmerzt mich unerträglich
Jus luoittašit sisa mu
Wenn du mich hereinlässt
(Luohti)
(Joik)
Mon sávan dus lea
Ich hoffe, du hast
Sadji munnje
Platz für mich
Dál lean áibbas akto
Jetzt bin ich ganz allein
Ii leat mielde mihkege
Ich habe nichts dabei
Lohpidan jeagadit ja leahkit buorre
Ich verspreche, zu gehorchen und artig zu sein
Jus luoittašit sisa mu
Wenn du mich hereinlässt
O gádjo mu go gáhčan
Oh, rette mich, wenn ich falle
Dahje massan iežan
Oder mich selbst verliere
Go manjimuš čuovggat leat jáddan
Wenn die letzten Lichter erloschen sind
Oaččot čierrut mu salas vaikko
Du darfst in meinen Armen weinen, auch wenn
Bácha munnje noađđin
Es schmerzt mich unerträglich
Jus luoittašit sisa mu
Wenn du mich hereinlässt
Mon sávan dus lea
Ich hoffe, du hast
Sadji munnje
Platz für mich
Dál lean áibbas akto
Jetzt bin ich ganz allein
Ii leat mielde mihkege
Ich habe nichts dabei
Lohpidan jeagadit ja leahkit buorre
Ich verspreche, zu gehorchen und artig zu sein
Jus luoittašit sisa mu
Wenn du mich hereinlässt
O gádjo mu go gáhčan
Oh, rette mich, wenn ich falle
Dahje massan iežan
Oder mich selbst verliere
Go manjimuš čuovggat leat jáddan
Wenn die letzten Lichter erloschen sind
Oaččot čierrut mu salas vaikko
Du darfst in meinen Armen weinen, auch wenn
Bácha munnje noađđin
Es schmerzt mich unerträglich
Jus luoittašit sisa mu
Wenn du mich hereinlässt





Writer(s): James Daniel Njie Eriksen, Aleksander Kostopoulos, Ella Marie H?tta Isaksen, Kristoffer Cezinando Karlsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.