Isam - BORO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isam - BORO




بگو میشه ببینم یه روزی باز تو رو
Скажи мне, смогу ли я увидеть тебя снова однажды.
جوابمو بده واسم ناز کن و
Ответь мне, будь добр ко мне, и
اگه خواستی بیا باز برو
Если ты хочешь вернуться, возвращайся.
نیاز دارم واسه پرواز تو رو
Мне нужно, чтобы ты полетел.
گفتم میشه یه روز جاش پُر و
Я спросил: "Сможешь ли ты однажды занять это место?"
ولی لعنت بهت فقط خواست تو رو
Но, черт возьми, он просто хотел тебя.
زندگی تلخی بازیه
Жизнь - жестокая игра.
که تو فصلاش فقط کم داشت تو رو
В его времена года не хватало только тебя.
دستمو بگیر این رؤیامه میگم
Держи меня за руку. Я говорю об этой мечте.
واسه خنده هات هنوز دنیا رو میدم
Я все еще дарю тебе мир за твой смех.
بیبی مستم کن
Детка, напои меня.
جایی نمیرم شبا حبسم کن
Я никуда не уйду. запирай меня на ночь.
ببین دیگه نمیزنه نبضم تند
Послушай, я больше не пульсирую.
با هرکی هم دورمه سردم چون
Я холоден со всеми, потому что
واسه هر دومون عاشقی سردرد شد
У него головная боль за нас обоих.
هرجا هم برم بهت وصلم رک
Я свяжу тебя, куда бы я ни пошел.
دیگه حرفامو هیچ جوره نمیگم بهت
Я больше ничего тебе не говорю.
سنگ شده دل دیگه نمیخنده
Это камень. сердце больше не смеется.
فکر نمیکردم ما اَ دست بریم
Я не думал, что мы сдадимся.
گفتم دعوامون هم مثِ سری قبله
Я сказал, что наша борьба была такой же.
دلشم تنگ نمیشه
Он не будет скучать по мне.
دیوونه هر سری بهت
Ты каждый раз сходишь с ума.
زنگ میزد اشک بریزه
Он звонил, чтобы поплакать.
یه روزی خسته میشه
Однажды он устанет.
یک روزی میای میدونی دیره
Однажды ты придешь. ты знаешь, что уже поздно.
تا اونوقت میمونن این ابرا تیره
Они останутся до тех пор. это темное облако.
گرفتم صداتو چند بار رو تل بیب
Я слышал твой голос несколько раз.
گوش میدم هنوزم نفسم میره
Я слушаю. Я все еще дышу.
چقده فاصله است
Как далеко это?
آرزوت کنم به قاصدک
Я желаю тебе вестника.
دیدمت دوباره باز برقص
Я снова видел, как ты танцуешь.
خالی شد کنارم جات چقد
Рядом со мной пусто. сколько?
این فاجعه است
Это катастрофа
بگو میشه ببینم یه روزی باز تو رو
Скажи мне, смогу ли я увидеть тебя снова однажды.
جوابمو بده واسم ناز کن و
Ответь мне, будь добр ко мне, и
اگه خواستی بیا و باز برو
Если хочешь, приходи и уходи снова.
نیاز دارم واسه پرواز تو رو
Мне нужно, чтобы ты полетел.
گفتم میشه یه روز جاش پُر و
Я спросил: "Сможешь ли ты однажды занять это место?"
ولی لعنت بهت فقط خواست تو رو
Но, черт возьми, он просто хотел тебя.
این زندگی تلخیه بازیه
Это горькая жизнь.
که فصلاش فقط کم داشت تو رو
Что в его сезоне не хватило тебя.
دستمو بگیر این رؤیامه میگم
Держи меня за руку. Я рассказываю эту мечту.
واسه خنده هات هنوز دنیا رو میدم
Я все еще дарю тебе мир за твой смех.
بی بی مستم کن
Би Би, напои меня.
جایی نمیرم شبا حبسم کن
Я никуда не уйду. запирай меня на ночь.
ببین دیگه نمیزنه نبضم تند
Смотри, я больше не пульсирую.
با هرکی هم دورمه سردم چون
Я холоден со всеми, потому что
واسه هر دومون عاشقی سردرد شد
У него головная боль за нас обоих.
هرجا هم برم بهت وصلم رک
Я свяжу вас, куда бы я ни пошел.
دیگه حرفامو هیچ جوره نمیگم بهت
Я больше ничего тебе не скажу.
سنگ شده دل دیگه نمیخنده
Это камень. сердце больше не смеется.
فکر نمیکردم ما اَ دست بریم
Я не думал, что мы сдадимся.
گفتم دعوامون هم مثِ سری قبله
Я сказал, что наша борьба была такой же.
دلشم تنگ نمیشه
Он не будет скучать по мне.
دیوونه هر سری بهت
Ты каждый раз сходишь с ума.
زنگ میزد اشک بریزه
Он звонил, чтобы поплакаться.
یه روزی خسته میشه
Однажды он устанет.
یک روزی میاد میدونی دیره
Однажды ты поймешь, что уже слишком поздно.
تا اونوقت میمونن این ابرا تیره
Они останутся до тех пор. это темное облако.
گرفتم صداتو چند بار رو تل بیب
Я слышал твой голос несколько раз.
گوش میدم هنوزم نفسم میره
Я слушаю. Я все еще дышу.
چقده فاصلست
Как далеко это?
آرزوت کنم به قاصدک
Я желаю тебе вестника.
دیدمت دوباره باز برقص
Я снова видел, как ты танцуешь.
خالی شد کنارم جات چقدر
Рядом со мной пусто. сколько?





Writer(s): Sam Dolavion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.