Isam - YADAM NARAFT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isam - YADAM NARAFT




YADAM NARAFT
I Didn't Forget
یادم نرفت یادم نرفت یادم نرفت
I didn't forget, I didn't forget, I didn't forget
سیاهی ها نمیشن که باهام طرف
The darkness doesn't dare to face me
وقتشه ما برسیم پ الان نترس
It's time for us to reach the peak, don't be afraid now
با صدا میشکنم من شیشه ها رو واسه هدف
With my voice, I'll shatter the glass for the goal
یادم نرفت یادم نرفت یادم نرفت
I didn't forget, I didn't forget, I didn't forget
سیاهی ها نمیشن که باهام طرف
The darkness doesn't dare to face me
وقتشه ما برسیم پ الان نترس
It's time for us to reach the peak, don't be afraid now
با صدا میشکنم من شیشه ها رو واسه هدف
With my voice, I'll shatter the glass for the goal
بزرگ شده خیلی تیره و تار ولی نورو
It's grown so big, dark and gloomy, but I see the light
میبینم از بین همه میله هاش
Through all its bars
شاید باید میموندم ایران کنار فامیلام
Maybe I should have stayed in Iran with my family
وقتی رفتم پشت سرم موندن همه رفیقام
When I left, all my friends stayed behind
فردا میخایین چال کنین دروغ هارو با چی
Tomorrow, what will you use to bury these lies?
وقتی میزنه آژیر میشکافه تنو با تیر
When the siren screams, it will pierce your body with bullets
پاک میکنم اشکارو از رو گونم یه کاری کردین آزاد باشم فقط وقتی خونم
I wipe the scars off my cheeks, you did something to make me free, only when I'm home
این زخما روی شونم جای ساچمه روی صورت
These wounds on my shoulder, the mark of a bullet on my face
سه صبح کشیدن حاجی رفیقمو تو ون
At three in the morning, they took my friend Haji in a van
خاستم بیام دیدن بلیط دستمه فرودگاه
I wanted to see him, the ticket was in my hand, at the airport
همون فردا کردم ولش یهو وسط اتوبان
The next day, I let him go, suddenly, in the middle of the highway
خسته از این دروغا دل من پره ا گلگی
Tired of these lies, my heart is full of anguish
میسوزه تو سینم مثل آجرای اوین
It burns in my chest like the bricks of Evin
تو دل من نوره رسید با این زمستون
Light has reached my heart, with this winter
خدایا اگه میشنوی کمکو سریع برسون
God, if you hear me, send help quickly
یادم نرفت یادم نرفت یادم نرفت
I didn't forget, I didn't forget, I didn't forget
سیاهی ها نمیشن که باهام طرف
The darkness doesn't dare to face me
وقتشه ما برسیم پ الان نترس
It's time for us to reach the peak, don't be afraid now
با صدا میشکنم من شیشه ها رو واسه هدف
With my voice, I'll shatter the glass for the goal
یادم نرفت یادم نرفت یادم نرفت
I didn't forget, I didn't forget, I didn't forget
سیاهی ها نمیشن که باهام طرف
The darkness doesn't dare to face me
وقتشه ما برسیم پ الان نترس
It's time for us to reach the peak, don't be afraid now
با صدا میشکنم من شیشه ها رو واسه هدف
With my voice, I'll shatter the glass for the goal
زده بالا شده اعصابا خورد چون هروقت سوال
My nerves are frayed, because every time we ask a question
کردیم جوابشون بوده باتوم
Their answer is a baton
ما واسه آزادی اومدیم نگو بوده آسون
We came for freedom, don't say it was easy
دستشو فشار میده بند بیاد این فواره خون
He presses his hand down, the bandage tightens, this fountain of blood
چی میشه هوای خوب بهش میده حمام پول
What happens, good air is given to him, a bath of money
نمیشه هوا به زور پسرش کانادا میکنه
It's impossible, by force, his son goes to Canada
[???] واسه سنگا رو پول، میلیونی
[???] for the stones, millions
این دفعه تموم نمیشه میگیریم حقو به زور
This time it won't end, we'll take our rights by force
من میدم فدایی جون جم شده حواسم
I give my life, my attention is focused
سریع مشتو گره میکنم این دفعه نبازم
I clench my fist quickly, this time I won't lose
الان وقت سرگیجه نیست دارم حاجی حواس جم
Now is not the time for dizziness, I'm paying attention, Haji
تو دلمو خالی نکن نمیکشه
Don't empty my heart, it won't bear it
تابید سمتم نور ماه آخرین بار یادم
The moonlight shone on me, the last time I remember
نمیاد گفتم حاجی رو به رام
It's not coming, I said Haji, to the ram
دست خالی میدونم ولی باهامه یه لشکر
Empty-handed, I know, but I have an army with me
انقد دیدم نمیاد دیگه حتی این اشک در
I've seen so much, it's not coming anymore, not even this tear
میرم واسه دختری که تو بغل من غش کرد
I go for the girl who fainted in my arms





Writer(s): Sam Dolavion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.