Paroles et traduction Isaura Garcia - Velha Amizade
Aperta
mão,
meu
amigo
Пожми
руку,
мой
друг
Não
sejas
meu
inimigo
Не
будь
моим
врагом
Olha
que
tudo
passou
Смотри,
все
прошло.
Nossos
cabelos
já
brancos
Наши
уже
белые
волосы
Vamos,
sejamos
francos
Давай,
давайте
будем
откровенны
O
tempo
tudo
levou
Время
все
заняло
Aquele
amor
esquecido
Эта
забытая
любовь
Agora
está
convertido
Теперь
он
преобразован
Em
amizade
antiga
В
Древней
дружбе
Lembro-me
sim
que
brigamos
Я
помню,
что
мы
ссорились.
Nós
mesmos
nos
enganamos
Мы
сами
обманываем
себя
Aperta
a
mão
desta
amiga
Пожимает
руку
этой
подруге
Quando
na
flor
da
idade
Когда
в
расцвете
лет
Tudo
era
felicidade
Все
было
счастьем
Sonhos
enfim,
a
ternura
Мечты
наконец,
нежность
Veio
o
destino,
medonho
Пришла
судьба,
ужасная.
Nos
despertou
desse
sonho
Разбудил
нас
от
этой
мечты
Tudo
tornou-se
amargura
Все
стало
горечью,
O
tempo
nos
separou
Время
разлучило
нас
E
agora,
nos
encontrou
И
теперь
он
нашел
нас
Esquece,
amigo,
a
nossa
briga
Забудь,
приятель,
о
нашей
ссоре.
Hoje
velhos,
que
faremos?
Сегодня
старые,
что
мы
будем
делать?
Dois
empecilhos
serenos
Два
безмятежных
препятствия
Aperta
a
mão
desta
amiga
Пожимает
руку
этой
подруге
Aquele
amor
esquecido
Эта
забытая
любовь
Agora
está
convertido
Теперь
он
преобразован
Em
amizade
antiga
В
Древней
дружбе
Lembro-me
sim,
que
brigamos
Я
помню,
да,
мы
ссорились.
Nós
mesmos
nos
enganamos
Мы
сами
обманываем
себя
Aperta
a
mão
desta
amiga
Пожимает
руку
этой
подруге
Aperta
a
mão
desta
amiga
Пожимает
руку
этой
подруге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Domingues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.