Iseo - Aitormena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iseo - Aitormena




Aitormena
Признание
Ez dira betiko argi onenak
Не всегда огни горят ярче всего,
Azken finean gizaki hutsak gara
В конце концов, мы всего лишь люди.
Barearen ostean dator ekaitza
Затишье всегда сменяет буря,
Udaberri berririk ez guretzat
Весны больше не будет для нас.
Denboraren aurrera etengabean
Время неумолимо бежит вперёд,
Ta orain ezin hautsi izan ginana
Но до сих пор не смогло нас сломить.
Rutinaren morroiak bihurtu gara
Мы стали рабами рутины,
Laztana lehen baino lehen aska gaitezan
Любимый, давай же скорее освободимся.
Ohartu gabe arrunt bilakatuta
Незаметно мы стали обычными,
Ohartu gabe heldu gara mugara
Незаметно подошли к черте.
Mundua hautsi zaiugu gainera
Мир может рухнуть на нас,
Maitia lehen baino lehen aska gaitezan
Любимый, давай же скорее освободимся.
Ez dakigu non dagoen hoberena
Мы не знаем, где лучшее место,
Bila dezagun beste lekuetan
Давай поищем его в других местах.
Bai, zin dagizut ez dizudala inoiz gezurrik esan
Да, я клянусь, я никогда не лгала тебе,
Eta zaude ziur ezin izango zaitudala ahaztu inoiz
И ты знаешь, я никогда не смогу тебя забыть.
Aitortzen dut izan zarela ene bizitzaren onena
Я признаюсь, ты был лучшим, что было в моей жизни,
Baina orain maitia lehen baino lehen aska gaitzezan
Но теперь, любимый, давай же скорее освободимся.
Aska gaitezan
Освободимся,
Aska gaitezan
Освободимся.





Writer(s): Jesus Maria Zabala Ajuriaguerra, Miguel Angel Campos Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.