Paroles et traduction Iseo - El Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
preguntaste,
yo
te
respondí
You
asked
me,
I
answered
you
Aquella
mañana
That
morning
Quiero
que
recorras
conmigo
el
camino
I
want
you
to
walk
this
path
with
me
Sin
que
nos
importe
cuál
sea
el
destino
Not
caring
what
the
destination
may
be
Sé
que
nada
de
esto
ha
pasado
en
vano
I
know
that
none
of
this
has
happened
in
vain
Veremos
venir
juntitos
lo
lejano
Together
we
will
see
the
future
unfold
Hablemos
del
tiempo
que
todo
lo
cambia
Let's
talk
about
time
that
changes
everything
Que
todo
lo
cura
desde
la
distancia
That
heals
everything
from
afar
Hablemos
del
tiempo
que
pasa
entre
nosotros
Let's
talk
about
the
time
that
passes
between
us
De
todos
los
lienzos
que
vieron
nuestros
ojos
Of
all
the
canvases
that
our
eyes
have
seen
Tú
me
preguntaste,
yo
te
respondí
You
asked
me,
I
answered
you
Aquella
mañana
de
Abril
That
April
morning
¿Dónde
está
tu
casa?
Where
is
your
home?
Está
dentro
de
ti
It's
within
you
Está
dentro
de
ti
It's
within
you
Quiero
que
recorras
conmigo
el
camino
I
want
you
to
walk
this
path
with
me
Sin
que
nos
importe
cuál
sea
el
destino
Not
caring
what
the
destination
may
be
Sé
que
nada
de
esto
ha
pasado
en
vano
I
know
that
none
of
this
has
happened
in
vain
Veremos
venir
juntitos
lo
lejano
Together
we
will
see
the
future
unfold
Yo
llevo
muy
dentro
a
todas
mis
mujeres
I
carry
all
of
my
women
deep
inside
Vuelan
con
el
viento,
vuelan
con
poderes
They
fly
with
the
wind,
they
fly
with
powers
Yo
llevo
muy
dentro
a
todas
mis
mujeres
I
carry
all
of
my
women
deep
inside
Ellas
me
enseñaron
los
mejores
bienes
They
taught
me
the
greatest
goods
Tú
me
preguntaste,
yo
te
respondí
You
asked
me,
I
answered
you
Aquella
mañana
de
Abril
That
April
morning
¿Dónde
está
tu
casa?
Where
is
your
home?
Está
dentro
de
ti
It's
within
you
Está
dentro
de
ti
It's
within
you
Por
eso
quiero
que
recorras
conmigo
el
camino
That's
why
I
want
you
to
walk
this
path
with
me
Sin
que
nos
importe
cuál
sea
el
destino
Not
caring
what
the
destination
may
be
Sé
que
nada
de
esto
ha
pasado
en
vano
I
know
that
none
of
this
has
happened
in
vain
Veremos
venir
juntitos
lo
lejano
Together
we
will
see
the
future
unfold
Y
yo
quiero
que
recorras
conmigo
el
camino
And
I
want
you
to
walk
this
path
with
me
Sin
que
nos
importe
cuál
sea
el
destino
Not
caring
what
the
destination
may
be
Sé
que
nada
de
esto
ha
pasado
en
vano
I
know
that
none
of
this
has
happened
in
vain
Veremos
venir
juntitos
lo
lejano
Together
we
will
see
the
future
unfold
Y
yo
quiero
que
recorras
conmigo
And
I
want
you
to
walk
with
me
Sin
que
nos
importe
cuál
sea
el
destino
Not
caring
what
the
destination
may
be
Sé
que
nada
de
esto
ha
pasado
en
vano
I
know
that
none
of
this
has
happened
in
vain
Veremos
venir
juntitos
lo
lejano
Together
we
will
see
the
future
unfold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Miller, Christopher Stapleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.