Iseo - El Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iseo - El Camino




El Camino
Дорога
me preguntaste, yo te respondí
Ты меня спросила, я тебе ответил
Aquella mañana
В то утро
Quiero que recorras conmigo el camino
Хочу, чтобы ты прошла со мной этот путь
Sin que nos importe cuál sea el destino
Неважно, куда он нас приведет
que nada de esto ha pasado en vano
Знаю, что всё это было не зря
Veremos venir juntitos lo lejano
Мы вместе увидим то, что далеко
Hablemos del tiempo que todo lo cambia
Поговорим о времени, которое всё меняет
Que todo lo cura desde la distancia
Которое всё лечит на расстоянии
Hablemos del tiempo que pasa entre nosotros
Поговорим о времени, которое проходит между нами
De todos los lienzos que vieron nuestros ojos
Обо всех картинах, которые видели наши глаза
me preguntaste, yo te respondí
Ты меня спросила, я тебе ответил
Aquella mañana de Abril
В то апрельское утро
¿Dónde está tu casa?
Где твой дом?
Está dentro de ti
Он внутри тебя
Está dentro de ti
Он внутри тебя
Quiero que recorras conmigo el camino
Хочу, чтобы ты прошла со мной этот путь
Sin que nos importe cuál sea el destino
Неважно, куда он нас приведет
que nada de esto ha pasado en vano
Знаю, что всё это было не зря
Veremos venir juntitos lo lejano
Мы вместе увидим то, что далеко
Yo llevo muy dentro a todas mis mujeres
Я храню глубоко внутри всех своих женщин
Vuelan con el viento, vuelan con poderes
Они летят с ветром, летят с силой
Yo llevo muy dentro a todas mis mujeres
Я храню глубоко внутри всех своих женщин
Ellas me enseñaron los mejores bienes
Они научили меня самым лучшим вещам
me preguntaste, yo te respondí
Ты меня спросила, я тебе ответил
Aquella mañana de Abril
В то апрельское утро
¿Dónde está tu casa?
Где твой дом?
Está dentro de ti
Он внутри тебя
Está dentro de ti
Он внутри тебя
Por eso quiero que recorras conmigo el camino
Поэтому я хочу, чтобы ты прошла со мной этот путь
Sin que nos importe cuál sea el destino
Неважно, куда он нас приведет
que nada de esto ha pasado en vano
Знаю, что всё это было не зря
Veremos venir juntitos lo lejano
Мы вместе увидим то, что далеко
Y yo quiero que recorras conmigo el camino
И я хочу, чтобы ты прошла со мной этот путь
Sin que nos importe cuál sea el destino
Неважно, куда он нас приведет
que nada de esto ha pasado en vano
Знаю, что всё это было не зря
Veremos venir juntitos lo lejano
Мы вместе увидим то, что далеко
Y yo quiero que recorras conmigo
И я хочу, чтобы ты прошла со мной
Sin que nos importe cuál sea el destino
Неважно, куда он нас приведет
que nada de esto ha pasado en vano
Знаю, что всё это было не зря
Veremos venir juntitos lo lejano
Мы вместе увидим то, что далеко





Writer(s): Lee Miller, Christopher Stapleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.