Iseo - Stop the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iseo - Stop the World




Stop the World
Останови мир
I don't know why
Я не знаю почему,
I don't know why I'm so afraid
Я не знаю, почему я так боюсь.
I don't know how
Я не знаю как,
I don't know how to fix the pain
Я не знаю, как унять эту боль.
We're living a lie
Мы живем во лжи,
Living a lie
Живем во лжи,
This needs to change
Это нужно менять,
We're out of time
У нас нет времени,
We're out of time
У нас нет времени,
And it's still the same
И это все то же самое.
We can't stop the world
Мы не можем остановить мир,
But there's so much more that we could do
Но мы могли бы сделать гораздо больше,
You can't stop this girl
Ты не можешь остановить эту девушку
From falling more in love with you
От того, чтобы влюбляться в тебя все сильнее.
You said, "Nobody has to know
Ты сказал: "Никто не должен знать,
Give us time to grow and take it slow"
Дай нам время вырасти и не торопиться".
But I'd stop the world, if it'd finally let us be alone
Но я бы остановила мир, если бы это позволило нам наконец побыть одним,
Let us be alone
Побыть одним.
I'm hearing the noise
Я слышу шум,
Hearing the noise from all around
Слышу шум со всех сторон,
I'm on the edge
Я на грани,
I'm on the edge of breaking down
Я на грани срыва.
Like Bonnie and Clyde
Как Бонни и Клайд,
Let's find a ride and ditch this town
Давай найдем машину и смоемся из этого города,
To keep it alive, keep it alive
Чтобы сохранить это живым, сохранить это живым,
Don't make a sound
Не произноси ни звука.
We can't stop the world
Мы не можем остановить мир,
But there's so much more that we could do
Но мы могли бы сделать гораздо больше,
You can't stop this girl
Ты не можешь остановить эту девушку
From falling more in love with you
От того, чтобы влюбляться в тебя все сильнее.
You said, "Nobody has to know
Ты сказал: "Никто не должен знать,
Give us time to grow and take it slow"
Дай нам время вырасти и не торопиться".
But I'd stop the world, if it'd finally let us be alone
Но я бы остановила мир, если бы это позволило нам наконец побыть одним,
Let us be
Побыть.
I never wanna take that final look
Я никогда не хочу бросать этот последний взгляд,
I'll turn another page
Я переверну другую страницу,
Won't close the book
Не закрывая книги.
We can't stop the world
Мы не можем остановить мир,
But there's so much more that we could do
Но мы могли бы сделать гораздо больше,
You can't stop this girl
Ты не можешь остановить эту девушку
From falling more in love with you
От того, чтобы влюбляться в тебя все сильнее.
You said, "Nobody has to know
Ты сказал: "Никто не должен знать,
Give us time to grow and take it slow"
Дай нам время вырасти и не торопиться".
But I'd stop the world, if it'd finally let us be alone
Но я бы остановила мир, если бы это позволило нам наконец побыть одним.
Let us be alone
Побыть одним,
Let us be alone (let us be alone)
Побыть одним (побыть одним),
Let us be alone
Побыть одним.





Writer(s): Leire Villanueva Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.