Isgaard - Refugees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isgaard - Refugees




Refugees
Беженцы
Can you hear them?
Ты слышишь их?
Can you see them?
Ты видишь их?
Can you hear them cry?
Ты слышишь их плач?
Once they've hit the road to leave the bale
Однажды они отправились в путь, покинув свой кров,
Didn't look back to their ailing shack
Не оглядываясь на ветхую лачугу.
They have passed through heat and hail and gale
Они прошли сквозь зной, град и бурю,
Forward always forward!
Только вперед, всегда вперед!
They're searching for asylum day to day
Они ищут убежища изо дня в день,
Pull their insides out
Выворачивают душу наизнанку.
Can you see their doubts?
Ты видишь их сомнения?
They're longing for shelter on their way
Они жаждут найти приют на своем пути,
For a secure place to stay
Безопасное место, где можно остаться.
Can you hear them cry?
Ты слышишь их плач?
Born into the badlands - untended place
Рожденные в пустынных землях - забытом месте,
To meet their fate on a one-way-strait
Чтобы встретить свою судьбу на дороге в один конец,
Asking for a better life as an act of grace
Прося о лучшей жизни как о милости.
Their world, your world, my world, one world
Их мир, твой мир, мой мир - один мир.
Can you see them cry?
Ты видишь их слезы?
Can you hear them cry?
Ты слышишь их плач?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.