Paroles et traduction Isgaard - The Queen
Geschwind,
reit′
geschwind
Краткие,
конные'
geschwind
Über
den
Sand
jage
hin
Гоняться
по
песку
Schon
senkt
sich
die
Dämmerung
Уже
опускаются
сумерки
Über
die
Berge
herab
Спускаясь
по
горам,
Dann
sattelt
ihr
Ross
die
Bergkönigin
Затем
вы
оседлаете
коня
горной
королевы
Und
Gnade
dem,
der
ihr
kommt
in
den
Weg
И
помилуйте
того,
кто
встанет
на
вашем
пути
Gott
schütze
all
den
Anhang
mein
Боже,
храни
все
приложение
мое
Gar
lang
wird
die
letzte
Strecke
sein
Даже
долго
будет
последним
отрезком
Geschwind,
reit'
geschwind
Краткие,
конные'
geschwind
Über
den
Sand
jage
hin
Гоняться
по
песку
Schon
schwindet
die
Sonne
hinterm
Berg
Уже
солнце
садится
за
гору
Viele
böse
Geister
von
den
Gletschern
dann
zieh′n
Много
злых
духов
с
ледников,
то
сними
Die
sich
im
Dunkeln
verbergen
Которые
прячутся
в
темноте
Das
beste
Pferd
gern
gäb'
ich
es
fort
Я
хотел
бы
получить
лучшую
лошадь
Wenn
ich
nur
erst
wäre
an
sicherem
Ort
Если
бы
я
только
был
в
безопасном
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Lueck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.