Paroles et traduction Ish - Backstreet Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backstreet Boys
Backstreet Boys
Memories
of
the
love
I
left
behind
Воспоминания
о
любви,
что
я
оставил
позади,
I
still
think
about
it
all
the
time
Я
все
еще
думаю
о
ней
все
время.
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним,
Maybe
I'm
to
blame
Oh
I
Может
быть,
я
виноват.
О,
я
I'd
do
it
all
again
Сделал
бы
все
это
снова.
And
through
these
eyes
I've
seen
a
thousand
lies
И
сквозь
эти
глаза
я
видел
тысячи
обманов,
And
it's
taken
years
to
realise
И
потребовались
годы,
чтобы
понять,
Nothing
stays
the
same
Что
ничто
не
остается
прежним.
No
one
is
to
blame
but
I
Виноват
только
я,
но
я
I'd
do
it
all
again
Сделал
бы
все
это
снова.
Doesn't
really
matter
if
you
got
it
right
На
самом
деле
неважно,
поняла
ли
ты
это
правильно,
Doesn't
really
matter
who
was
wrong
or
right
Не
имеет
значения,
кто
был
прав,
а
кто
виноват.
All
I
know
is
I
know
I
can
make
it
through
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
знаю,
что
смогу
пройти
через
это.
Ain't
no
way
it's
gonna
change
me
Ничто
не
сможет
меня
изменить.
Ohhh,
cause
all
the
fear
I've
left
behind
Ооо,
потому
что
весь
страх
я
оставил
позади.
If
only
time
will
tell
you
what
is
meant
to
be
Если
бы
только
время
могло
подсказать,
что
суждено
быть.
There's
a
place
I
can't
let
go
Есть
место,
которое
я
не
могу
отпустить,
Only
in
all
the
dreams
I
used
to
know
Только
во
всех
снах,
что
я
знал.
I
wish
it
was
the
same
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
по-прежнему.
I
guess
no
ones
to
blame
but
I
-
Думаю,
винить
некого,
кроме
меня.
I'd
do
it
all
again
Я
сделал
бы
все
это
снова.
Doesn't
really
matter
if
you
got
it
right
На
самом
деле
неважно,
поняла
ли
ты
это
правильно.
(Doesn't
really
matter)
(На
самом
деле
неважно).
Doesn't
really
matter
who
was
wrong
or
right
Не
имеет
значения,
кто
был
прав,
а
кто
виноват.
(Who
was
wrong
or
right
yea)
(Кто
был
прав,
а
кто
виноват,
да).
Looking
at
my
life
today
and
I'm
alright.
I'm
Ok
Смотрю
на
свою
жизнь
сегодня,
и
я
в
порядке.
Я
в
порядке.
Now
i
see
the
world
in
a
better
way
Теперь
я
вижу
мир
в
лучшем
свете.
(So
much
better
now)
(Намного
лучше
сейчас).
And
I
know,
Yes
I
know
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
That
i
can
make
it
through
Что
я
смогу
пройти
через
это.
Memories
the
love
I
left
behind
Воспоминания
о
любви,
что
я
оставил
позади.
Wish
it
was
the
same
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
по-прежнему.
I
guess
no
ones
to
blame
Думаю,
винить
некого.
No,
no
nothing
stays
the
same
Нет,
нет,
ничто
не
остается
прежним.
And
everything
must
change
И
все
должно
измениться.
I'd
do
it
all
again
Сделал
бы
все
это
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Tubens
Album
227
date de sortie
20-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.