Paroles et traduction Isha - Colette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
barman,
sers-nous
un
verre
de
scotch
Hey
bartender,
pour
us
a
glass
of
scotch
J'suis
v'nu
m'buter
et
discuter
avec
mes
potes
(avec
mes
potes)
I
came
to
get
drunk
and
chat
with
my
friends
(with
my
friends)
Deux,
trois
histoires,
les
embrouilles
avec
les
toxs'
(avec
les
toxs)
Two,
three
stories,
the
troubles
with
the
drugs
(with
the
drugs)
C'est
la
racaille,
les
voyous
avec
des
locs
It's
the
riff-raff,
the
thugs
with
dreadlocks
Mon
frère
pleure
parce
que
sa
femme
l'a
quitté
(elle
l'a
quitté)
My
brother's
crying
because
his
wife
left
him
(she
left
him)
Mais
on
sait
tous
que
c'est
parce
qu'il
est
fauché
But
we
all
know
it's
because
he's
broke
C'est
un
bon
gars,
mais,
il
est
fauché
He's
a
good
guy,
but
he's
broke
Mais
en
tout
cas,
moi,
j'suis
défoncé
But
anyway,
me,
I'm
high
Toujours
les
mêmes
requiem
(requiem)
Always
the
same
requiems
(requiems)
Mais
il
faut
qu'ça
nous
ramène
des
billets
(des
billets)
But
we
need
it
to
bring
us
some
bills
(some
bills)
J'suis
pas
fait
pour
une
bonne
hygiène
de
vie
I'm
not
made
for
a
healthy
lifestyle
L'impression
d'être
né
pour
niquer
ma
chienne
de
vie
I
feel
like
I
was
born
to
screw
up
my
damn
life
Quelques
angoisses,
renoi,
faut
qu'j'achève
mon
disque
Some
anxieties,
man,
I
need
to
finish
my
album
Mais
ça
m'détend
quand
j'passe
du
temps
avec
mon
fils
But
it
relaxes
me
when
I
spend
time
with
my
son
Faut
qu'j'arrête
d'lui
faire
des
bisous
sur
la
bouche
I
need
to
stop
kissing
him
on
the
mouth
Incursion
dans
la
vie
d'un
troubadour
Incursion
into
the
life
of
a
troubadour
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
je
savais
pas
No,
no,
no,
no,
no,
I
didn't
know
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
qu'ils
parleraient
d'moi
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
that
they
would
talk
about
me
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
on
savait
pas
No,
no,
no,
no,
no,
we
didn't
know
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
les
années
passent
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
the
years
go
by
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
je
savais
pas
No,
no,
no,
no,
no,
I
didn't
know
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
qu'ils
parleraient
d'ça
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
that
they
would
talk
about
this
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
on
savait
pas
No,
no,
no,
no,
no,
we
didn't
know
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'espère
qu'on
va
réussir
I
hope
we're
gonna
make
it
Le
ciel
nous
a
réuni
The
sky
brought
us
together
J'ai
fait
des
choses,
des
bonnes
et
des
mauvaises
I've
done
things,
good
and
bad
Si
la
rue
m'a
laissé
vivre,
c'est
parce
qu'elle
connaissait
mon
rêve
If
the
streets
let
me
live,
it's
because
they
knew
my
dream
Rapper
gangsta,
shit,
tripoter
des
gonzesses
Rapping
gangsta,
shit,
messing
with
girls
Porter
de
belles
jackets
avec
des
épaulettes
(les
épaulettes)
Wearing
nice
jackets
with
shoulder
pads
(shoulder
pads)
Yeah,
j'la
tiens
du
marocain
du
coin
(hmm)
Yeah,
I
got
it
from
the
Moroccan
guy
on
the
corner
(hmm)
Tu
crois
qu'j'l'ai
acheté
chez
colette?
You
think
I
bought
it
at
Colette?
Nan,
toi
tu
connais
pas
les
codes
(nan)
Nah,
you
don't
know
the
codes
(nah)
Ouais,
mon
frère,
on
est
pas
des
potes
(nan)
Yeah,
brother,
we're
not
friends
(nah)
Toi
tu
connais
pas
l'école
You
don't
know
the
school
J'te
mets
en
confiance
puis
j't'encule
comme
dans
L'Dernier
Roi
d'Écosse
I
put
you
at
ease
then
I
screw
you
like
in
The
Last
King
of
Scotland
Yeah,
univers
de
saligot
(de
saligot)
Yeah,
a
world
of
lowlifes
(lowlifes)
On
mange
comme
des
animaux
We
eat
like
animals
Avant
je
rappais
dans
des
caves
I
used
to
rap
in
basements
Maintenant
je
chante
dans
des
chapiteaux
Now
I
sing
in
big
tops
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
je
savais
pas
No,
no,
no,
no,
no,
I
didn't
know
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
qu'ils
parleraient
d'moi
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
that
they
would
talk
about
me
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
on
savait
pas
No,
no,
no,
no,
no,
we
didn't
know
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
les
années
passent
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
the
years
go
by
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
je
savais
pas
No,
no,
no,
no,
no,
I
didn't
know
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
qu'ils
parleraient
d'ça
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
that
they
would
talk
about
this
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
on
savait
pas
No,
no,
no,
no,
no,
we
didn't
know
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan
No,
no,
no,
no,
no
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan
No,
no,
no,
no,
no
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan
No,
no,
no,
no,
no
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan
No,
no,
no,
no,
no
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veence Hanao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.