IshQ Bector feat. DJ ish-N - Sifar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IshQ Bector feat. DJ ish-N - Sifar




Sifar
Zero
Na has hi saka na ro pawaan
I can neither laugh nor cry
Dil sa dukhda kinnu sunnawa
My heart aches, but I keep quiet
Na has hi saka na ro pawaan
I can neither laugh nor cry
Dil sa dukhda kinnu sunnawa
My heart aches, but I keep quiet
Jo haal kitta hai ishq tere ne
I am in such a state because of your love
Behtar hai is toh mai sifar ho jawan
It would be better if I just become zero
Sifar ho jawan mai sifar ho jawan
I'll become zero, I'll become zero
Behtar hai is toh mai sifar ho jawan
It would be better if I just become zero
Sifar ho jawan mai sifar ho jawan
I'll become zero, I'll become zero
Behtar hai is toh mai sifar ho jawan
It would be better if I just become zero
Umidaan di loh tu kadi hai jagoni
You sometimes ignite the flame of hope
Kadi us loh nu khud hai bhujani oo oo
And then you yourself extinguish it, oh oh
Umidaan di loh tu kadi hai jagoni
You sometimes ignite the flame of hope
Kadi us loh nu khud hai bhujani
And then you yourself extinguish it
Kad tak sahaan mai apne sukaan va
How long can I bear this pain of mine
Behtar hai is toh mai sifar ho jawan
It would be better if I just become zero
Sifar ho jawan mai sifar ho jawan
I'll become zero, I'll become zero
Behtar hai is toh mai sifar ho jawan
It would be better if I just become zero
Sifar ho jawan mai sifar ho jawan
I'll become zero, I'll become zero
Behtar hai is toh mai sifar ho jawan
It would be better if I just become zero
Zehar judai da aasoon nal pindaan haan
I drink the poison of separation with my tears
Roz roz marda haan roz loot jaanda haan
I die every day, I am looted every day
Zehar judai da aasoon nal pindaan haan
I drink the poison of separation with my tears
Roz roz marda haan roz loot jaanda
I die every day, I am looted every day
Haan zindagi mai apni kad tak aajmawan
Yes, how long will I test myself in this life
Behtar hai is toh mai sifar ho ja
It would be better if I just become zero
Sifar ho jawan mai sifar ho jawan
I'll become zero, I'll become zero
Behtar hai is toh mai sifar ho jawan
It would be better if I just become zero
Sifar ho jawan mai sifar ho jawan
I'll become zero, I'll become zero
Behtar hai is toh mai sifar ho jawan
It would be better if I just become zero





Writer(s): Chirantan Bhatt, I. P. Anand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.