Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allahu Allahu
Allahu Allahu
Allahu
Allahu
Allah,
Allah
Allahu
Allah
Allah,
Allah
As-subahu
bada
min
tala'atihi
The
morning
brightens
with
His
radiance,
Wa
'l-laylu
daja
min
wa
faratihi
And
the
night
darkens
with
His
departure.
তোমার
অপার
নূরের
আলোয়
In
the
light
of
your
infinite
radiance,
সকল
আধার
যে
হয়
দূর
All
darkness
disappears.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
Hai
nur-i
sahar
chehre
se
tere
The
light
of
dawn
is
from
Your
face,
my
love,
Aur
Shab
ki
raunaq
zulfon
se
And
the
night's
beauty
from
Your
tresses.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
ভোরের
সুরুজ
দেয়
যে
কিরণ
The
morning
sun
gives
rays,
স্নিগ্ধ
কোমল
সমধুর
Gentle,
soft,
and
sweet.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
Kanz-ul-karamii
mowl-an-ni'amii
Treasure
of
Generosity,
Giver
of
Blessings,
Haad-il-umamii
li
sharii'ati
hii
Guide
of
the
community,
to
His
Sharia.
Ni'mat
Ka
khazina
hai
Mawla
He
is
the
treasure
of
blessings,
O
Lord,
Ganjina-yi
rehmat
hai
Aqa
He
is
the
treasury
of
mercy,
O
Master.
গ্রহ
তারা
নিহারিকা
Planets,
stars,
nebulae,
অসীম
মহাকাশ
গড়েছো
তুমি
You
have
created
the
infinite
universe.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
Sa'ata
'sh-shajaru
nataqa
'l-hajaru
The
trees
spoke,
the
stones
spoke,
Shaqqa
'l-qamaru
bi-isharatihi
The
moon
split
by
His
sign.
Ungli
ke
ishare
par
a
chale
At
the
beckon
of
Your
finger,
Hijaz
se
pathar
bol
ute
The
stones
of
Hijaz
spoke.
অনন্ত
সুন্দর
মহিমালয়
The
eternally
beautiful
Himalayas,
শ্রেষ্ঠতম
তুমি
স্নেহ
সন্ধ্যায়
You
are
the
greatest
in
the
evening
of
love.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
Allahu
Allahu
Allah,
Allah
La
ilaha
illallah
There
is
no
god
but
Allah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazi Nazrul Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.