Paroles et traduction Ishtar - Alabina
De
Granada
a
Casablanca
Из
Гранады
в
Касабланку
Entre
ritmo
y
fantasía
Между
ритмом
и
фантазией
Una
guitarra
y
un
gitano
cantan
Гитара
и
цыган
поют
Cantan
mi
Andalucía
Поют
мою
Андалусию
Al
llegar
en
Casablanca
Прибыв
в
Касабланку
Tu
me
bailas
en
la
playa
Ты
танцуешь
для
меня
на
пляже
Con
tus
ojos
negros,
chiquita
С
твоими
черными
глазами,
милый
Y
con
tu
boca
enamorada
И
с
твоими
влюбленными
губами
Enamorada
como
tú
(como
tú)
Влюбленная
как
ты
(как
ты)
Enamorada
como
tú
(como
tú)
Влюбленная
как
ты
(как
ты)
Enamorada
como
tú
(como
tú)
Влюбленная
как
ты
(как
ты)
Enamorada
como
tú
Влюбленная
как
ты
Como
tú,
como
tú,
como
tú
Как
ты,
как
ты,
как
ты
No
hay
nadie
como
tú...
Нет
никого,
как
ты...
يلا
بينا
يلا
يلا
بينا
يلا
(Давай
пойдем,
давай)
يا
حبيبي
يلا
يا
حبيبي
يلا
(Любимый
мой,
давай)
نفرح
ونقول
ماشاء
الله
نفرح
ونقول
ماشاء
الله
(Мы
будем
радоваться
и
говорить
"Ма
ша
Аллах")
يلا
بينا
على
طول
يلا
بينا
على
طول
(Давай
пойдем
прямо
сейчас)
اللي
بينا
يطول
اللي
بينا
يطول
(Пусть
то,
что
между
нами,
длится
долго)
يلا
بينا
على
طول،
اللي
بينا
يطول
يلا
بينا
على
طول،
اللي
بينا
يطول
(Давай
пойдем
прямо
сейчас,
пусть
то,
что
между
нами,
длится
долго)
يا
عيني،
ويلي
ويلي
يا
عيني،
ويلي
ويلي
(О,
мои
глаза,
увы,
увы)
ويلي
ويلي،
قولو
ان
شالله
ويلي
ويلي،
قولو
ان
شالله
(Увы,
увы,
скажите
"иншалла")
De
Granada
a
Casablanca
Из
Гранады
в
Касабланку
Entre
ritmo
y
fantasía
Между
ритмом
и
фантазией
Una
guitarra
y
un
gitano
cantan
Гитара
и
цыган
поют
Cantan
mi
Andalucía
Поют
мою
Андалусию
عيونك
حلوة
عيونك
حلوة
(Твои
глаза
прекрасны)
شفايفك
غنوة
شفايفك
غنوة
(Твои
губы
- песня)
عيونك
حلوة
عيونك
حلوة
(Твои
глаза
прекрасны)
شفايفك
غنوة
شفايفك
غنوة
(Твои
губы
- песня)
آه
يا
ليلي،
ويلي
ويلي
آه
يا
ليلي،
ويلي
ويلي
(Ах,
моя
ночь,
увы,
увы)
ويلي
ويلي،
قولو
انشالله
ويلي
ويلي،
قولو
انشالله
(Увы,
увы,
скажите
"иншалла")
De
Granada
a
Casablanca
Из
Гранады
в
Касабланку
Entre
ritmo
y
fantasía
Между
ритмом
и
фантазией
Una
guitarra
y
un
gitano
cantan
Гитара
и
цыган
поют
Cantan
mi
Andalucía
Поют
мою
Андалусию
يلا
بينا
يلا
يلا
بينا
يلا
(Давай
пойдем,
давай)
يا
حبيبي
يلا
يا
حبيبي
يلا
(Любимый
мой,
давай)
نفرح
ونقول
ماشاء
الله
نفرح
ونقول
ماشاء
الله
(Мы
будем
радоваться
и
говорить
"Ма
ша
Аллах")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Burbank, Remixed, Joachim G., Raphael G.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.