Paroles et traduction Ishtar Alabina - Diki Diki (feat. Tchanelas)
Diki Diki (feat. Tchanelas)
Diki Diki (feat. Tchanelas)
Diki,
diki,
diki,
me
enamoro
Dicki,
Dicki,
Dicki,
you've
made
me
fall
in
love
Diki,
luz
de
luna,
plata
y
oro
Dicki,
moonlight,
silver
and
gold
Diki,
diki,
diki,
mi
lucero
Dicki,
Dicki,
Dicki,
my
shining
star
Diki,
ven
a
verme,
que
te
quiero
Dicki,
come
see
me,
because
I
love
you
بعد
ما
راحوا
وغابوا
After
they
left
and
disappeared
ولَّدوا
بقلبي
العذابا
They
brought
suffering
to
my
heart
أه،
دقي
دقي،
دقي
دقي
Oh,
knock
knock,
knock
knock
دقي
دقي
يا
ربابة
Knock
knock,
oh
my
rebaba
دقي
عافراق
الحبابا
Knock
to
tell
of
the
love
Tú
eres
fuego,
yo
soy
llama
You
are
fire,
I
am
flame
Tú
eres
mi
señor,
yo
tu
esclava
You
are
my
master,
I
am
your
slave
¡Ay!
Diki,
diki
Oh!
Dicki,
Dicki
¡Ay!
Diki,
diki,
di
Oh!
Dicki,
Dicki,
say
Diki,
diki,
soy
tu
esclava
Dicki,
Dicki,
I
am
your
slave
Diki,
diki,
diki,
me
enamoro
Dicki,
Dicki,
Dicki,
you've
made
me
fall
in
love
Diki,
luz
de
luna,
plata
y
oro
Dicki,
moonlight,
silver
and
gold
Diki,
diki,
diki,
mi
lucero
Dicki,
Dicki,
Dicki,
my
shining
star
Diki,
ven
a
verme,
que
te
quiero
Dicki,
come
see
me,
because
I
love
you
En
tu
alcoba
azul,
blanca
almohada
In
your
blue
alcove,
white
pillow
Con
tu
resplandor,
me
cegabas
With
your
radiance,
you
blinded
me
¡Ay!
Diki,
diki,
di
Oh!
Dicki,
Dicki,
tell
me
Diki,
diki,
soy
tu
esclava
Dicki,
Dicki,
I
am
your
slave
دقي
دقي
يا
ربابة
Knock
knock,
oh
my
rebaba
دقي
عافراق
الحبابا
Knock
to
tell
of
the
love
جدارة
له
يا
حبيب
You
deserve
it,
my
love
تهجرني
ربى
إل
أصيل
You
abandoned
me,
my
Lord,
until
sunset
قلبي
يصل
الغيب
My
heart
conceals
my
anguish
ماتردون
إل
جوابا
You
don't
answer
me
دقي
دقي،
دقي
دقي
Knock
knock,
knock
knock
دقي
دقي
يا
ربابة
Knock
knock,
oh
my
rebaba
دقي
عافراق
الحبابا
Knock
to
tell
of
the
love
دقي
دقي
يا
ربابة
Knock
knock,
oh
my
rebaba
دقي
عافراق
الحبابا
Knock
to
tell
of
the
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): נחלת הכלל, כהן תום, 2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.