Paroles et traduction Ishtar Alabina - C'est La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
Это
жизнь,
милый
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
Это
жизнь,
милый,
как
пламя,
которое
никогда
не
гаснет
Pour
la
vie
ya
habibi
aya
На
всю
жизнь,
любимый,
да
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
Это
жизнь,
милый,
как
пламя,
которое
никогда
не
гаснет
Pour
la
vie
ya
habibi
aya,
pour
la
vie
ya
habibi
aya
На
всю
жизнь,
любимый,
да,
на
всю
жизнь,
любимый,
да
(Paroles
en
arabes)
(слова
на
арабском)
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
Это
жизнь,
милый,
как
пламя,
которое
никогда
не
гаснет
Pour
la
vie
ya
habibi
aya,
pour
la
vie
ya
habibi
aya
На
всю
жизнь,
любимый,
да,
на
всю
жизнь,
любимый,
да
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
Это
жизнь,
милый,
как
пламя,
которое
никогда
не
гаснет
Pour
la
vie
ya
habibi
aya,
pour
la
vie
ya
habibi
aya
На
всю
жизнь,
любимый,
да,
на
всю
жизнь,
любимый,
да
Hayla
si
tu
laisse
la
flamme
se
réveillez
en
toi
Хейла,
если
ты
позволишь
пламени
разгореться
в
тебе
L'amour
et
la
foi
vont
guider
tes
pas
même
si
le
monde
est
à
toi
Любовь
и
вера
будут
направлять
твои
шаги,
даже
если
весь
мир
будет
твоим
Ce
soir
la
musique
et
tes
envies
danse
encore
avec
moi
Сегодня
вечером
музыка
и
твои
желания
снова
танцуют
со
мной
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
Это
жизнь,
милый,
как
пламя,
которое
никогда
не
гаснет
Pour
la
vie
ya
habibi
aya
На
всю
жизнь,
любимый,
да
C'est
la
vie
elllbi
comme
la
flamme
qui
ne
s'éteind
jamais
Это
жизнь,
милый,
как
пламя,
которое
никогда
не
гаснет
Pour
la
vie
ya
habibi
aya,
pour
la
vie
ya
habibi
aya
На
всю
жизнь,
любимый,
да,
на
всю
жизнь,
любимый,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdel Illah Lamriq, Ester Zak, Fatima Dida, Herve Andrianaly Rakotofiringa, Madjid Boughachiche, Abdel I. Lamriq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.