Ishto Juevez - Los Ingredientes - traduction des paroles en russe

Los Ingredientes - Ishto Jueveztraduction en russe




Los Ingredientes
Ингредиенты
Me declaro en desacuerdo,
Я заявляю о своем несогласии,
No soy hecho de petróleo
Я не сделан из нефти
Y todas mis células
И все мои клетки
No necesitan monosodio.
Не нуждаются в глутамате натрия.
Vamos a contrarrestarlo
Давай противостоять этому
Con la magia del propóleo.
С помощью волшебства прополиса.
Con el delirio industrial
С индустриальным безумием
Llegaron ya los monopolios.
Пришли монополии.
Creció la población mundial
Выросло население мира
Y fue otro entonces el episodio:
И был другой эпизод:
Alimentar una familia;
Прокормить семью;
Pa′ mis niños yo chambeo.
Ради моих детей я работаю.
Y tú,
А ты,
¿Tú qué quieres comer?
Что ты хочешь съесть?
¿Cómo te piensas alimentar?
Как ты собираешься питаться?
¿Cuál será el ingrediente
Какой ингредиент
Que nutre gente sonriente?
Питает улыбающихся людей?
En el campo las semillas
В поле семена
Las sembraron los abuelos,
Посадили деды,
Con el fruto de la tierra
С плодами земли
También crecieron sus sueños.
Также росли их мечты.
Ahora que cambian los genes
Теперь, когда меняются гены
Cambian las reglas del juego.
Меняются правила игры.
Mi ecosistema de flores
Моя экосистема цветов
Necesita de las abejas.
Нуждается в пчелах.
Algunos echan pesticida
Некоторые распыляют пестициды
Y otros ponen etiquetas.
А другие клеят этикетки.
¡Qué van a comer los niños
Что будут есть дети
Si no hay polinizadoras!
Если не будет опылителей!
Y tú,
А ты,
¿Tú qué quieres comer?
Что ты хочешь съесть?
¿Cómo te piensas alimentar?
Как ты собираешься питаться?
¿Cuál será el ingrediente
Какой ингредиент
Que nutre gente sonriente?
Питает улыбающихся людей?
Y tú,
А ты,
Que sos lo que comés,
Ты то, что ты ешь,
Y cómo lo condimentás
И как ты это приправляешь
Cuida los ingredientes,
Береги ингредиенты,
Cuida lo que hay en tu mesa, es urgente.
Береги то, что у тебя на столе, это срочно.
Soy la herencia de ese ciclo,
Я наследник этого цикла,
Soy retoño de su anhelo.
Я отпрыск их стремления.
Ya no trabajo en la siembra,
Я больше не работаю на посеве,
Vivo una vida moderna;
Я живу современной жизнью;
Lo que quiero en mi cocina
То, что я хочу на своей кухне
Es más comida y menos veneno.
Это больше еды и меньше яда.
Y tú,
А ты,
¿Tú qué quieres comer?
Что ты хочешь съесть?
¿Cómo te piensas alimentar?
Как ты собираешься питаться?
¿Cuál será el ingrediente
Какой ингредиент
Que nutre gente sonriente?
Питает улыбающихся людей?
Y tú,
А ты,
Que sos lo que comés,
Ты то, что ты ешь,
Y cómo lo condimentás
И как ты это приправляешь
Cuida los ingredientes,
Береги ингредиенты,
Cuida lo que hay en tu mesa, es urgente.
Береги то, что у тебя на столе, это срочно.





Writer(s): Ishto Juevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.