Isi Noice - Porsche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isi Noice - Porsche




Porsche
Porsche
Brother, sogno il fucking "Panamera"
Братан, мечтаю о чертовом "Panamera"
911... Porsche "Cayenne" o Porsche "Carrera"
911... Porsche "Cayenne" или Porsche "Carrera"
Borse strapiene di "Money"
Сумки, набитые деньгами
Droghe... Armi... Fama... Cash... Carriera...
Наркотики... Оружие... Слава... Наличка... Карьера...
Brother, sogno il fucking "Panamera"
Братан, мечтаю о чертовом "Panamera"
911... Porsche "Cayenne" o Porsche "Carrera"
911... Porsche "Cayenne" или Porsche "Carrera"
Mamacita dimmi tu che fai stasera?
Малышка, скажи, что делаешь сегодня вечером?
Vieni a farti un giro con la "Gang" sul "Panamera"
Поехали кататься с бандой на "Panamera"
Faccio "Biz" on the road...
Делаю бизнес в дороге...
Far più soldi è l'obbiettivo...
Заработать больше денег вот цель...
Compro "ICE" per lo show...
Покупаю лед для шоу...
Vesto "SACE" agressivo...
Ношу "SACE" агрессивно...
Ho qualche mosca nel mirino...
У меня пара мух на мушке...
Culi grossi mi fanno l'inchino...
Толстые задницы мне кланяются...
Ste mani dovrebbero raccogliere Oro come disse "Alpacino"
Эти руки должны собирать золото, как сказал Аль Пачино
Tony Montana...
Тони Монтана...
Lascio che parlino fino alla fine, tanto ci guadagno sopra di loro...
Пусть говорят до конца, я все равно на них заработаю...
Mi odiano in troppi, mettiti in fila... Io sono sempre in Modalità Volo...
Меня слишком многие ненавидят, становись в очередь... Я всегда в режиме полета...
Con i miei raga tutti criminali...
С моими парнями, все преступники...
Giocano a carte con le "MasterCard"...
Играют в карты с MasterCard...
Dentro "I Peggiori Bar Di Caracas"...
В худших барах Каракаса...
Brother, sogno il fucking "Panamera"
Братан, мечтаю о чертовом "Panamera"
911... Porsche "Cayenne" o Porsche "Carrera"
911... Porsche "Cayenne" или Porsche "Carrera"
Borse strapiene di "Money"
Сумки, набитые деньгами
Droghe... Armi... Fama... Cash... Carriera...
Наркотики... Оружие... Слава... Наличка... Карьера...
Brother, sogno il fucking "Panamera"
Братан, мечтаю о чертовом "Panamera"
911... Porsche "Cayenne" o Porsche "Carrera"
911... Porsche "Cayenne" или Porsche "Carrera"
Mamacita dimmi tu che fai stasera?!
Малышка, скажи, что делаешь сегодня вечером?!
Vieni a farti un giro con la "Gang" sul "Panamera"
Поехали кататься с бандой на "Panamera"
Chika... Chika... Ven conmigo a Puerto Rico...
Красотка... Красотка... Поехали со мной в Пуэрто-Рико...
En Italia y Morocco tengo 1000 nemigos...
В Италии и Марокко у меня 1000 врагов...
Ho una "Cubana" più "Real di certi "Ne*ri" nel cell...
У меня есть кубинка, которая реальнее, чем некоторые ниггеры* в телефоне...
Mi fido di pochi, e quei pochi spiccheranno il volo con me...
Я доверяю немногим, и эти немногие взлетят вместе со мной...
I miei bro fanno: Bang Bang Bang
Мои братья делают: Бах-бах-бах
Su le mani: Gang Gang Gang
Руки вверх: Банда-банда-банда
E' una rapina: Bling Bling Bling
Это ограбление: Блинг-блинг-блинг
Dacci i money... Dentro una suite all'Armani...
Давай деньги... Внутри номера в Armani...
E dopo sfrecciare... A 300 all'ora... In "Monte Napo"
А потом мчаться... Со скоростью 300 км/ч... В Монте-Наполеоне
Morire ricco anche se povero ci sono nato...
Умереть богатым, даже если родился бедным...
Brother, sogno il fucking "Panamera"
Братан, мечтаю о чертовом "Panamera"
911... Porsche "Cayenne" o Porsche "Carrera"
911... Porsche "Cayenne" или Porsche "Carrera"
Borse strapiene di "Money"
Сумки, набитые деньгами
Droghe... Armi... Fama... Cash... Carriera...
Наркотики... Оружие... Слава... Наличка... Карьера...
Brother, sogno il fucking "Panamera"
Братан, мечтаю о чертовом "Panamera"
911... Porsche "Cayenne" o Porsche "Carrera"
911... Porsche "Cayenne" или Porsche "Carrera"
Mamacita dimmi tu che fai stasera?
Малышка, скажи, что делаешь сегодня вечером?
Vieni a farti un giro con la "Gang" sul "Panamera"
Поехали кататься с бандой на "Panamera"





Writer(s): Salaheddine Fenouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.