Paroles et traduction Işın Karaca - Ah Bu Şarkıların
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Bu Şarkıların
Oh, These Songs
Öyle
dudak
büküp
hor
gözle
bakma
Don't
turn
up
your
nose
at
me
and
look
down
Bırak
küçük
dağlar
yerinde
dursun
Let
the
little
mountains
stay
where
they
are
Öyle
dudak
büküp
hor
gözle
bakma
Don't
turn
up
your
nose
at
me
and
look
down
Bırak
küçük
dağlar
yerinde
dursun
Let
the
little
mountains
stay
where
they
are
Çoktan
unuturdum
ben
seni
çoktan
I
would
have
forgotten
you
long
ago
Ahh
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Çoktan
unuturdum
ben
seni
çoktan
I
would
have
forgotten
you
long
ago
Ahh
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Güzelsen
güzelsin
yok
mu
benzerin
You
are
beautiful,
beautiful,
there
is
no
one
like
you
Goncadır
ilk
hali
bütün
güllerin
All
roses
are
at
their
most
beautiful
when
they
first
bloom
Aklımda
kalmazdı
yüzün
ellerin
Your
face
and
hands
would
not
have
stayed
in
my
mind
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Aklımda
kalmazdı
yüzün
ellerin
Your
face
and
hands
would
not
have
stayed
in
my
mind
Ah
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Bir
gülüşün
var
ki
kaş
çatar
gibi
You
have
a
smile
that
is
like
a
frown
En
sıcak
sözlerin
azarlar
gibi
Your
warmest
words
are
like
scoldings
Bir
gülüşün
var
ki
kaş
çatar
gibi
You
have
a
smile
that
is
like
a
frown
En
sıcak
sözlerin
azarlar
gibi
Your
warmest
words
are
like
scoldings
Hiç
bağlanır
mıydım
çocuklar
gibi?
Would
I
have
ever
become
attached
to
you
like
a
child?
Ahh
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Hiç
bağlanır
mıydım
çocuklar
gibi?
Would
I
have
ever
become
attached
to
you
like
a
child?
Ahh
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Sonunda
tuz
bastın
gönül
yarama
In
the
end,
you
rubbed
salt
in
my
heart's
wound
Nice
dağlar
koydun
nice
arama
You
put
up
many
mountains,
many
barriers
Seni
terkedip
de
gitmek
var
ama
Leaving
you
and
going
is
there
though
Ahh
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Seni
terkedip
de
gitmek
var
ama
Leaving
you
and
going
is
there
though
Ahh
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Ahh
bu
şarkıların
gözü
kör
olsun
Oh,
these
songs,
may
they
be
blind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avni Anıl, şahin çandır
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.