Lucila - Isistraduction en allemand




Lucila
Lucila
Hey, yeah
Hey, yeah
Lucila
Lucila
Oh, Lucila, no te vayas, por favor
Oh, Lucila, bitte geh nicht weg
Oh, Lucila, no te vayas, por favor
Oh, Lucila, bitte geh nicht weg
Te lo pido de rodillas, no me vayas a dejar
Ich flehe dich auf Knien an, verlass mich nicht
Temprano en la mañana, a Lucila me encontré
Früh am Morgen traf ich Lucila
Me dije "Ah, chihuahua", solito me quedé
Ich sagte mir „Ach, Chihuahua“, ich blieb ganz allein
Oh, Lucila, no te vayas, por favor
Oh, Lucila, bitte geh nicht weg
Te lo pido de rodillas, no me vayas a dejar
Ich flehe dich auf Knien an, verlass mich nicht
Temprano en la mañana, a Lucila me encontré
Früh am Morgen traf ich Lucila
Me dije "Ah, chihuahua", solito me quedé
Ich sagte mir „Ach, Chihuahua“, ich blieb ganz allein
Lucila, ¿cómo te convenceré?
Lucila, wie soll ich dich überzeugen?
Yo no tengo otro cariño, a ti siempre te querré
Ich habe keine andere Liebe, ich werde dich immer lieben
Oh, Lucila, no te vayas, por favor
Oh, Lucila, bitte geh nicht weg
Oh, Lucila, no te vayas, por favor
Oh, Lucila, bitte geh nicht weg
Te lo pido de rodillas, no me vayas a dejar
Ich flehe dich auf Knien an, verlass mich nicht
Lucila
Lucila





Writer(s): Richard Penniman, Albert Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.