Isis - Maritime (Mike Patton Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isis - Maritime (Mike Patton Remix)




Maritime (Mike Patton Remix)
Maritime (Mike Patton Remix)
Tu non sai
You don't know
Cosa ho fatto quel giorno
What I did that day
Quando io la incontrai
When I met her
In spiaggia ho fatto il pagliaccio
I made a fool out of myself at the beach
Per mettermi in mostra agli occhi di lei
To show off to her eyes
Che scherzava con tutti i ragazzi
Who joked with all the boys
All'infuori di me.
Except me.
Perché, perché, perché, perché,
Why, why, why, why,
Io le piacevo.
She liked me.
Lei mi amava, mi odiava,
She loved me, she hated me,
Mi amava, mi odiava,
She loved me, she hated me,
Era contro di me,
She was against me,
Io non ero ancora il suo ragazzo
I wasn't her boyfriend yet
E già soffriva per me
And already suffered for me
E per farmi ingelosire
And to make me jealous
Quella notte lungo il mare
That night along the sea
è venuta con te.
She came with you.
Ora tu vieni a chiedere a me
Now you come and ask me
Tua moglie dov'è.
Where is your wife.
Dovevi immaginarti
You should have imagined
Che un giorno o l'altro
That one day or another
Sarebbe andata via da te.
She would have left you.
L'hai sposata sapendo che lei,
You married her knowing that she,
Sapendo che lei
Knowing that she
Moriva per me
Died for me
Coi tuoi soldi
With your money
Hai comprato il suo corpo
You bought her body
Non certo il suo cuor.
Not her heart.
Lei mi amava, mi odiava,
She loved me, she hated me,
Mi amava, mi odiava,
She loved me, she hated me,
Era contro di me, io non ero
She was against me, I wasn't
Ancora il suo ragazzo
Her boyfriend yet
E già soffriva per me
And already suffered for me
E per farmi ingelosire
And to make me jealous
Quella notte lungo il mare
That night along the sea
è venuta con te.
She came with you.
Un giorno io vidi lei
One day I saw her
Entrar nella mia stanza
Enter my room
Mi guardava,
She looked at me,
Silenziosa,
Silent,
Aspettava un da me.
Waiting for a yes from me.
Dal letto io mi alzai
From the bed I got up
E tutta la guardai
And I looked at her all
Sembrava un angelo.
She looked like an angel.
Mi stringeva sul suo corpo,
She pressed me to her body,
Mi donava la sua bocca,
She gave me her mouth,
Mi diceva sono tua
She told me I'm yours
Ma di pietra io restai.
But I was as hard as stone.
Io la amavo, la odiavo,
I loved her, I hated her,
La amavo, la odiavo,
I loved her, I hated her,
Ero contro di lei,
I was against her,
Se non ero stato il suo ragazzo
If I hadn't been her boyfriend
Era colpa di lei.
It was her fault.
E uno schiaffo all'improvviso
And a slap out of the blue
Le mollai sul suo bel viso
I slapped on her beautiful face
Rimandandola da te.
Sending her back to you.
A letto ritornai
I went back to bed
Piangendo la sognai
Crying I dreamt of her
Sembrava un angelo.
She looked like an angel.
Mi stringeva sul suo corpo
She pressed me to her body
Mi donava la sua bocca
She gave me her mouth
Mi diceva sono tua
She told me I'm yours
E nel sogno la baciai
And in the dream I kissed her





Writer(s): Bryant Clifford Meyer, Mike Patton, Aaron Turner, Aaron Harris, Jeff Caxide, Michael Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.