Paroles et traduction Isis - Maritime (Mike Patton Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maritime (Mike Patton Remix)
Морская (ремикс Майка Паттона)
Cosa
ho
fatto
quel
giorno
Что
я
сделал
в
тот
день,
Quando
io
la
incontrai
Когда
встретил
её.
In
spiaggia
ho
fatto
il
pagliaccio
На
пляже
я
валял
дурака,
Per
mettermi
in
mostra
agli
occhi
di
lei
Чтобы
покрасоваться
перед
ней,
Che
scherzava
con
tutti
i
ragazzi
Она
же
флиртовала
со
всеми
парнями,
All'infuori
di
me.
Кроме
меня.
Perché,
perché,
perché,
perché,
Потому
что,
потому
что,
потому
что,
потому
что,
Io
le
piacevo.
Я
ей
нравился.
Lei
mi
amava,
mi
odiava,
Она
любила
меня,
ненавидела
меня,
Mi
amava,
mi
odiava,
Любила
меня,
ненавидела
меня,
Era
contro
di
me,
Была
против
меня,
Io
non
ero
ancora
il
suo
ragazzo
Я
ещё
не
был
её
парнем,
E
già
soffriva
per
me
А
она
уже
страдала
из-за
меня.
E
per
farmi
ingelosire
И
чтобы
заставить
меня
ревновать,
Quella
notte
lungo
il
mare
В
ту
ночь
на
берегу
моря
è
venuta
con
te.
Она
была
с
тобой.
Ora
tu
vieni
a
chiedere
a
me
Теперь
ты
пришёл
ко
мне
спрашивать,
Tua
moglie
dov'è.
Где
твоя
жена.
Dovevi
immaginarti
Ты
должен
был
догадаться,
Che
un
giorno
o
l'altro
Что
рано
или
поздно
Sarebbe
andata
via
da
te.
Она
уйдёт
от
тебя.
L'hai
sposata
sapendo
che
lei,
Ты
женился
на
ней,
зная,
что
она,
Sapendo
che
lei
Зная,
что
она
Moriva
per
me
Умирала
по
мне.
Coi
tuoi
soldi
Своими
деньгами
Hai
comprato
il
suo
corpo
Ты
купил
её
тело,
Non
certo
il
suo
cuor.
Но
не
её
сердце.
Lei
mi
amava,
mi
odiava,
Она
любила
меня,
ненавидела
меня,
Mi
amava,
mi
odiava,
Любила
меня,
ненавидела
меня,
Era
contro
di
me,
io
non
ero
Была
против
меня,
я
ещё
не
был
Ancora
il
suo
ragazzo
Её
парнем,
E
già
soffriva
per
me
А
она
уже
страдала
из-за
меня.
E
per
farmi
ingelosire
И
чтобы
заставить
меня
ревновать,
Quella
notte
lungo
il
mare
В
ту
ночь
на
берегу
моря
è
venuta
con
te.
Она
была
с
тобой.
Un
giorno
io
vidi
lei
Однажды
я
увидел
её,
Entrar
nella
mia
stanza
Входящую
в
мою
комнату.
Mi
guardava,
Она
смотрела
на
меня,
Aspettava
un
sì
da
me.
Ждала
от
меня
согласия.
Dal
letto
io
mi
alzai
Я
встал
с
кровати
E
tutta
la
guardai
И
оглядел
её
всю.
Sembrava
un
angelo.
Она
была
словно
ангел.
Mi
stringeva
sul
suo
corpo,
Она
прижималась
ко
мне,
Mi
donava
la
sua
bocca,
Дарила
мне
свои
губы,
Mi
diceva
sono
tua
Говорила,
что
принадлежит
мне,
Ma
di
pietra
io
restai.
Но
я
остался
как
камень.
Io
la
amavo,
la
odiavo,
Я
любил
её,
ненавидел
её,
La
amavo,
la
odiavo,
Любил
её,
ненавидел
её,
Ero
contro
di
lei,
Был
против
неё,
Se
non
ero
stato
il
suo
ragazzo
Если
я
не
был
её
парнем,
Era
colpa
di
lei.
То
это
была
её
вина.
E
uno
schiaffo
all'improvviso
И
внезапно
пощечину
Le
mollai
sul
suo
bel
viso
Я
дал
ей
по
её
прекрасному
лицу,
Rimandandola
da
te.
Отправив
её
обратно
к
тебе.
A
letto
ritornai
Я
вернулся
в
постель,
Piangendo
la
sognai
Плача,
видел
её
во
сне.
Sembrava
un
angelo.
Она
была
словно
ангел.
Mi
stringeva
sul
suo
corpo
Она
прижималась
ко
мне,
Mi
donava
la
sua
bocca
Дарила
мне
свои
губы,
Mi
diceva
sono
tua
Говорила,
что
принадлежит
мне,
E
nel
sogno
la
baciai
И
во
сне
я
поцеловал
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryant Clifford Meyer, Mike Patton, Aaron Turner, Aaron Harris, Jeff Caxide, Michael Gallagher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.