Paroles et traduction Isk - Banlieusard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banlieusard
Парень из пригорода
J'ai
plus
beaucoup
d'amis,
У
меня
почти
не
осталось
друзей,
Yemma
m'a
toujours
dit
"faut
avancer
dans
la
vie"
Мама
всегда
говорила
мне:
"Надо
двигаться
вперёд
по
жизни"
J'ai
pris
des
coups
durs,
j'suis
mal
aimé
dans
la
ville
Я
пережил
тяжёлые
времена,
меня
не
любят
в
этом
городе
J'suis
v'nu
pour
casser
la
vitre
Я
пришёл,
чтобы
всё
изменить
Fais
belek
au
bigo,
parle
jamais
pour
tchi,
bête
cramée
dans
la
zone
Будь
осторожна
с
полицией,
никогда
не
говори
лишнего,
тебя
могут
сдать
в
нашем
районе
Cramé
par
le
service
du
17,
faut
rester
discret,
jamais
être
avare
Палят
менты
из
17
участка,
надо
быть
осторожным,
никогда
не
быть
жадным
J'te
raconte
une
vie,
une
vie
d'un
vrai
banlieusard
Я
расскажу
тебе
о
жизни,
жизни
настоящего
парня
из
пригорода
On
fait
que
des
conneries,
les
grands
m'ont
dit
"arrête
ça"
Мы
только
и
делаем,
что
глупости,
старшие
говорили
мне:
"Прекрати
это"
Grandi
dans
l'sale,
grandi
dans
l'trafic
de
rettes-ba
Вырос
в
грязи,
вырос
среди
торговли
наркотой
Y
en
a
qui
ont
pris
des
peines,
nan,
nan
Некоторые
получили
сроки,
да,
да
Y
a
que
dans
les
cours
de
math
qu'ils
étaient
pas
à
la
traîne
Только
на
уроках
математики
они
не
отставали
Banlieusard,
banlieusard
Парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода
J'suis
un
banlieusard,
banlieusard
Я
парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода
Dans
sa
cité,
toutes
les
saisons
В
своём
районе,
во
все
времена
года
Dans
sa
cellule
comme
à
la
maison
В
своей
камере,
как
дома
C'est
un
banlieusard,
banlieusard
Это
парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода
Il
n'a
aucune
pitié,
il
pourrait
t'crosser
devant
ta
racli
У
него
нет
жалости,
он
может
прикончить
тебя
перед
твоей
подругой
Monte
au
charbon,
travail
est
jamais
bâclé
Идёт
на
дело,
работа
никогда
не
бывает
халтурой
Pétard
dans
l'tiroir,
quand
il
s'regarde
dans
le
miroir
Косяк
в
ящике,
когда
он
смотрит
в
зеркало
Il
voit
déjà
ses
ennemis,
il
finit
dans
un
trou
noir
Он
уже
видит
своих
врагов,
он
заканчивает
в
чёрной
дыре
Il
a
les
keufs
à
ses
trousses
depuis
qu'il
a
quitté
l'école
За
ним
гоняются
копы
с
тех
пор,
как
он
бросил
школу
La
rue,
il
la
côtoie,
gros,
il
connait
ses
codes
Улица
— его
дом,
детка,
он
знает
её
законы
Perquisition,
les
keufs
savent
déjà
où
est
sa
chambre
Обыск,
копы
уже
знают,
где
его
комната
Il
veut
pas
quitter
la
cité,
pourtant,
il
a
eu
sa
chance
Он
не
хочет
покидать
район,
хотя
у
него
был
шанс
Il
est
dans
le
bâtiment
à
temps
plein,
il
en
a
rien
à
faire
Он
постоянно
в
здании,
ему
всё
равно
Connu
dans
tout
les
secteurs,
il
est
dans
les
affaires
Известен
во
всех
районах,
он
в
деле
Gros,
tu
connais,
on
change
pas
une
équipe
qui
gagne
Детка,
ты
знаешь,
не
меняют
команду,
которая
побеждает
Pour
un
d'ses
res-frè,
il
pourrait
finir
au
bagne
За
одного
из
своих
братьев
он
может
оказаться
за
решёткой
Banlieusard,
banlieusard
je
suis
un
banlieusard,
banlieusard
Парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода,
я
парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода
Banlieusard,
banlieusard
Парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода
J'suis
un
banlieusard,
banlieusard
Я
парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода
Dans
sa
cité,
toutes
les
saisons
В
своём
районе,
во
все
времена
года
Dans
sa
cellule
comme
à
la
maison
В
своей
камере,
как
дома
C'est
un
banlieusard,
banlieusard
Это
парень
из
пригорода,
парень
из
пригорода
On
fait
que
des
conneries,
les
grands
m'ont
dit
"arrête
ça"
Мы
только
и
делаем,
что
глупости,
старшие
говорили
мне:
"Прекрати
это"
Grandi
dans
l'sale,
grandi
dans
l'trafic
de
rettes-ba
Вырос
в
грязи,
вырос
среди
торговли
наркотой
Y
en
a
qui
ont
pris
des
peines,
nan,
nan
Некоторые
получили
сроки,
да,
да
Y
a
que
dans
les
cours
de
math
qu'ils
étaient
pas
à
la
traîne
Только
на
уроках
математики
они
не
отставали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akuma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.