Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
dans
un
fer
Ich
bin
in
'ner
Karre
Mais
j'ai
les
deux
pieds
sur
terre
Aber
ich
hab'
beide
Füße
auf
dem
Boden
Inexpressif,
j′ai
les
nerfs
Ausdruckslos,
ich
bin
genervt
J'parle
pas
trop,
j'préfère
me
taire
Ich
rede
nicht
viel,
ich
schweige
lieber
Y′a
souvent
de
la
haine
dans
l′air
Da
liegt
oft
Hass
in
der
Luft
J'me
balade
la
casquette
à
l′envers
Ich
laufe
rum,
die
Kappe
verkehrt
herum
J'suis
frais,
j′ai
ma
paire
de
Nike
Air
Ich
bin
fresh,
hab
mein
Paar
Nike
Air
Des
habits
assortis
à
ma
paire
Klamotten,
die
zu
meinem
Paar
passen
Tu
sais
qu'on
n′est
pas
à
la
mode
Du
weißt,
wir
sind
nicht
nach
der
Mode
J'suis
resté
bloqué
à
l'ancienne
Ich
bin
oldschool
geblieben
Quand
j′descends
au
Val
d′Europe
Wenn
ich
ins
Val
d'Europe
runtergeh'
J'achète,
ensemble
Lacoste
avec
une
paire
de
TN
Kauf'
ich,
Lacoste-Anzug
mit
'nem
Paar
TNs
Là
tu
t′excites
Da
regst
du
dich
auf
Tu
parles
à
qui?
Mit
wem
redest
du?
Que
tu
penaves,
tu
baratines
Dass
du
laberst,
du
schwafelst
Peut-être
que
j'suis
pas
baraqué
Vielleicht
bin
ich
nicht
breit
gebaut
Mais
j′peux
te
faire
du
mal,
j'te
le
garantis
Aber
ich
kann
dir
wehtun,
das
garantier'
ich
dir
J′te
le
garantis,
j'te
le
garantis,
j'te
le
garantis
Ich
garantier's
dir,
ich
garantier's
dir,
ich
garantier's
dir
Toute
ma
famille
ira
bien
tant
que
j′serai
encore
en
vie
Meiner
ganzen
Familie
wird's
gut
gehen,
solange
ich
noch
am
Leben
bin
J′te
le
garantis,
j'te
le
garantis,
j′te
le
garantis
Ich
garantier's
dir,
ich
garantier's
dir,
ich
garantier's
dir
J'sais
qu′il
auront
tous
la
haine
tant
que
j'serai
encore
entier
Ich
weiß,
sie
werden
alle
Hass
schieben,
solange
ich
noch
ganz
bin
On
fera
ce
qui
y′a
à
faire
Wir
werden
tun,
was
getan
werden
muss
Pour
garantir
la
santé
de
nos
madre
Um
die
Gesundheit
unserer
Mütter
zu
garantieren
Des
sse-lia
de
la
taille
de
ta
tête
Bündel,
so
groß
wie
dein
Kopf
Tu
demandes
des
sous,
j'suis
pas
ton
padre
Du
fragst
nach
Geld,
ich
bin
nicht
dein
Vater
J'te
le
garantis
Das
garantier'
ich
dir
Tu
parles
mais
tu
feras
tchi
Du
redest,
aber
du
machst
nix
J′suis
technique
comme
Verratti,
j′ai
la
classe
d'une
Maserati
Ich
bin
technisch
wie
Verratti,
hab
die
Klasse
eines
Maserati
J′vais
tous
les
faire
c't
année
Ich
werd'
sie
dieses
Jahr
alle
fertigmachen
J′suis
venu
prendre
le
pouvoir
comme
Poutine
Ich
bin
gekommen,
um
die
Macht
zu
übernehmen
wie
Putin
On
n'est
pas
venu
pour
ramer
Wir
sind
nicht
gekommen,
um
zu
rudern
J′ai
mis
du
melon
dans
la
Cristalline
Ich
hab
Melone
in
die
Cristalline
getan
Té-ma
comment
j'débite
Check
mal,
wie
ich
flowe
J'm′amuse
avec
l′instru
et
pourtant
j'la
déboîte
Ich
spiel'
nur
mit
dem
Instrumental
und
trotzdem
zerleg'
ich
es
J′préfère
rester
au
quartier
toute
la
noche
plutôt
qu'aller
en
te-boî
Ich
bleib'
lieber
die
ganze
Nacht
im
Viertel,
statt
in
die
Disse
zu
gehen
On
est
solide
Wir
sind
solide
Un
cœur
de
pierre,
j′sais
pas
que
kicker,
j'peux
faire
danser
la
France
entière
Ein
Herz
aus
Stein,
ich
kann
nicht
nur
kicken,
ich
kann
ganz
Frankreich
zum
Tanzen
bringen
On
est
robuste
Wir
sind
robust
On
a
d′la
force,
si
on
t'met
des
frappes,
c'est
sûr
tu
vas
les
sentir
Wir
haben
Kraft,
wenn
wir
dir
Schläge
verpassen,
wirst
du
sie
sicher
spüren
Rapide
comme
l′éclair,
on
est
trop
de-spi
Schnell
wie
der
Blitz,
wir
sind
zu
schnell
Bouche
cousu
quand
ça
parle
de
nezz-bi
Mund
zu,
wenn's
um
Business
geht
Tu
vas
te
taire,
tu
vas
rien
faire
Du
wirst
schweigen,
du
wirst
nichts
tun
Et
mon
pote
c′est
moi
qui
t'le
garantis
Und
mein
Freund,
das
bin
ich,
der
es
dir
garantiert
J′te
le
garantis,
j'te
le
garantis,
j′te
le
garantis
Ich
garantier's
dir,
ich
garantier's
dir,
ich
garantier's
dir
Toute
ma
famille
ira
bien
tant
que
j'serai
encore
en
vie
Meiner
ganzen
Familie
wird's
gut
gehen,
solange
ich
noch
am
Leben
bin
J′te
le
garantis,
j'te
le
garantis,
j'te
le
garantis
Ich
garantier's
dir,
ich
garantier's
dir,
ich
garantier's
dir
J′sais
qu′il
auront
tous
la
haine
tant
que
j'serai
encore
entier
Ich
weiß,
sie
werden
alle
Hass
schieben,
solange
ich
noch
ganz
bin
On
fera
ce
qui
y′a
à
faire
Wir
werden
tun,
was
getan
werden
muss
Pour
garantir
la
santé
de
nos
madre
Um
die
Gesundheit
unserer
Mütter
zu
garantieren
Des
sse-lia
de
la
taille
de
ta
tête
Bündel,
so
groß
wie
dein
Kopf
Tu
demandes
des
sous,
j'suis
pas
ton
padre
Du
fragst
nach
Geld,
ich
bin
nicht
dein
Vater
J′te
le
garantis
Das
garantier'
ich
dir
Tu
parles
mais
tu
feras
tchi
Du
redest,
aber
du
machst
nix
J'suis
technique
comme
Verratti,
j"ai
la
classe
d′une
Maserati
Ich
bin
technisch
wie
Verratti,
hab
die
Klasse
eines
Maserati
Eh
mon
pote
Eh
mein
Freund
J'te
le
garantis
Ich
garantier's
dir
C'est
la
garantie
l′ami
Das
ist
die
Garantie,
mein
Freund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isk, Noxious
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.