Isk - Grave vert - traduction des paroles en allemand

Grave vert - Isktraduction en allemand




Grave vert
Krass grün
Eh 2-6-0 city gangsta
Eh 2-6-0 City-Gangster
Les gens veulent me rendre ingrat
Die Leute wollen mich undankbar machen
Mais je resterai le même, j'ai pas changé
Aber ich bleibe derselbe, ich hab mich nicht verändert
Depuis petit, on traînait tous en bas
Seit klein auf hingen wir alle unten rum
Et sache que les vrais de vrais, j'les ferai tous manger
Und wisse, die Echten der Echten, die lass ich alle essen
Moi j'ai capté ton vice
Ich hab deine Masche durchschaut
Tu m'parleras que quand ça t'arranges
Du sprichst nur mit mir, wenn es dir passt
Pour des liasses de 20 et de 10
Für Bündel von 20ern und 10ern
Des gangs, des balles, des Glocks et ça s'arrose
Gangs, Kugeln, Glocks und das wird gefeiert
Dans la cité, depuis que j'suis petit
In der Siedlung, seit ich klein bin
Tu vas rien nous apprendre imbécile
Du wirst uns nichts beibringen, Dummkopf
On sait que tu mens comme tu respires
Wir wissen, dass du lügst, wie du atmest
Tout le monde est au courant, donc arrête tes bêtises
Jeder weiß Bescheid, also hör auf mit deinem Unsinn
Dis-dis-moi qui va parler si j'le fais
Sag-sag mir, wer reden wird, wenn ich es tue
Dis-moi qui va parler si j'le fais
Sag mir, wer reden wird, wenn ich es tue
Le poto en face il doit des lovés
Der Kumpel gegenüber schuldet Geld
Hein, c'est normal que j'sorte le fer
Hein, ist doch normal, dass ich die Eisen raushole
Dans la rue, postiché, dans les grandes écoles
Auf der Straße, getarnt, in den Elite-Schulen
Les schlass et les balèses des grandes séquelles
Die Messer und die Krassen mit schlimmen Folgen
Bosse les rapports à la Shumacher
Bearbeite die Berichte à la Schumacher
Regarde pas derrière si tu te fais ser-cour
Schau nicht zurück, wenn du verfolgt wirst
On a pris des sous, on les a pas montré
Wir haben Geld gemacht, wir haben es nicht gezeigt
Faut faire attention au mauvais œil des gens
Man muss aufpassen vor dem bösen Blick der Leute
La daronne s'inquiète tant que j'suis pas rentré
Die Mama macht sich Sorgen, solange ich nicht heimkomme
Mais elle sait que son fiston est intelligent
Aber sie weiß, dass ihr Sohnemann klug ist
On perd du temps, on perd du biff
Wir verlieren Zeit, wir verlieren Kohle
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
J'déboule en I, j'suis dans le rap game
Ich tauche im I auf, ich bin im Rap-Game
On m'a dit "surveille tes arrières"
Man hat mir gesagt: "Pass auf deinen Rücken auf"
Faire des gros coups sans se faire péter
Große Dinger drehen, ohne erwischt zu werden
C'est devenu dur, y a trop de pookie
Es ist schwer geworden, es gibt zu viele Spitzel
Ils repartent tous avec la jambe pétée
Die gehen alle mit gebrochenem Bein weg
Mais c'est moi qui tiens la béquille
Aber ich bin derjenige, der die Krücke hält
On perd du temps, on perd du biff
Wir verlieren Zeit, wir verlieren Kohle
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
On perd du temps, on perd du biff
Wir verlieren Zeit, wir verlieren Kohle
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
On perd du temps, on perd du biff
Wir verlieren Zeit, wir verlieren Kohle
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
L'argent nous appelle
Das Geld ruft uns
On est obligé de lui répondre (allô)
Wir müssen ihm antworten (Hallo)
Faut même pas que j'en perde
Ich darf nicht mal was davon verlieren
Sinon je serai vert en faisant les comptes
Sonst werde ich grün beim Abrechnen
Me poser la question, j'ai un trou de mémoire
Mir die Frage stellen, ich hab 'ne Gedächtnislücke
Ou y a un trou dans la liasse, j'espère ça m'arrivera jamais
Oder es ist ein Loch im Bündel, ich hoffe, das passiert mir nie
Mais en vrai, c'est possible
Aber ehrlich, es ist möglich
J'sais pas combien j'ai fait rentrer cette année
Ich weiß nicht, wie viel ich dieses Jahr reingeholt hab
On perd pas la boule, on reste concentrés (ouais)
Wir verlieren nicht den Kopf, wir bleiben konzentriert (Yeah)
Tu peux pas sortir une fois que t'es rentré
Du kannst nicht raus, wenn du einmal drin bist
Y a plus rien à faire, gros, y a plus d'issue
Da ist nichts mehr zu machen, Alter, es gibt keinen Ausweg mehr
Devant la Kalash', tu devras chanter
Vor der Kalasch musst du singen
J'ai vu des mecs qui pensaient être plus fort que nous
Ich hab Typen gesehen, die dachten, sie wären stärker als wir
Le regard est trompeur, on te l'a pas appris
Der Blick täuscht, hat man dir das nicht beigebracht?
J'ai vu des mecs, grave hnin
Ich hab Typen gesehen, voll lieb
Qui faisaient courir des grosses têtes balafrées
Die vernarbte große Tiere zum Laufen brachten
Toujours faire croire à son ennemi qu'on n'a pas mal
Dem Feind immer weismachen, dass man keine Schmerzen hat
Juste pour le déstabiliser
Nur um ihn zu destabilisieren
L'argent éloigne, l'argent fait mal
Geld entfremdet, Geld tut weh
Mais nous, ça nous a pas divisé (jamais)
Aber uns hat es nicht gespalten (niemals)
Principes et valeurs
Prinzipien und Werte
Loyauté et honneur
Loyalität und Ehre
Ils mettent des rottes-ca à tout le monde
Sie ziehen jeden ab
Et tu penses qu'avec toi ils feront pas le voleur
Und du denkst, bei dir werden sie nicht zu Dieben?
On perd du temps, on perd du biff
Wir verlieren Zeit, wir verlieren Kohle
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
J'déboule en I, j'suis dans le rap game
Ich tauche im I auf, ich bin im Rap-Game
On m'a dit "surveille tes arrières"
Man hat mir gesagt: "Pass auf deinen Rücken auf"
Faire des gros coups sans se faire péter
Große Dinger drehen, ohne erwischt zu werden
C'est devenu dur, y a trop de pookie
Es ist schwer geworden, es gibt zu viele Spitzel
Ils repartent tous avec la jambe pétée
Die gehen alle mit gebrochenem Bein weg
Mais c'est moi qui tiens la béquille
Aber ich bin derjenige, der die Krücke hält
On perd du temps, on perd du biff
Wir verlieren Zeit, wir verlieren Kohle
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
On perd du temps, on perd du biff
Wir verlieren Zeit, wir verlieren Kohle
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
On perd du temps, on perd du biff
Wir verlieren Zeit, wir verlieren Kohle
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
On perd des euros, j'suis grave vert
Wir verlieren Euros, ich bin krass grün
J'ai grave le seum
Ich hab voll den Hass
On perd des euros, faut faire du biff
Wir verlieren Euros, müssen Kohle machen
Ouais, j'suis grave vert
Yeah, ich bin krass grün
j'suis grave vert, hein
Da bin ich krass grün, he





Writer(s): Jemi Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.