Isk - Grave vert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isk - Grave vert




Grave vert
Green Grave
Eh 2-6-0 city gangsta
Eh 2-6-0 city gangsta
Les gens veulent me rendre ingrat
People wanna make me ungrateful
Mais je resterai le même, j'ai pas changé
But I'll stay the same, I haven't changed
Depuis petit, on traînait tous en bas
Since we were kids, we all hung out downstairs
Et sache que les vrais de vrais, j'les ferai tous manger
And know that I'll make all the real ones eat
Moi j'ai capté ton vice
I caught your vice
Tu m'parleras que quand ça t'arranges
You only talk to me when it suits you
Pour des liasses de 20 et de 10
For stacks of 20s and 10s
Des gangs, des balles, des Glocks et ça s'arrose
Gangs, bullets, Glocks, and it's raining fire
Dans la cité, depuis que j'suis petit
In the hood, since I was little
Tu vas rien nous apprendre imbécile
You're not gonna teach us anything, fool
On sait que tu mens comme tu respires
We know you lie like you breathe
Tout le monde est au courant, donc arrête tes bêtises
Everyone knows, so stop your nonsense
Dis-dis-moi qui va parler si j'le fais
Tell me who's gonna talk if I do it
Dis-moi qui va parler si j'le fais
Tell me who's gonna talk if I do it
Le poto en face il doit des lovés
The homie opposite owes money
Hein, c'est normal que j'sorte le fer
Huh, it's normal for me to pull out the iron
Dans la rue, postiché, dans les grandes écoles
In the street, posted up, in the grandes écoles
Les schlass et les balèses des grandes séquelles
The schlass and the balèzes with big consequences
Bosse les rapports à la Shumacher
Working the reports like Schumacher
Regarde pas derrière si tu te fais ser-cour
Don't look back if you're getting chased
On a pris des sous, on les a pas montré
We got money, we didn't show it off
Faut faire attention au mauvais œil des gens
Gotta watch out for the evil eye of people
La daronne s'inquiète tant que j'suis pas rentré
Mom worries until I'm home
Mais elle sait que son fiston est intelligent
But she knows her son is smart
On perd du temps, on perd du biff
We're losing time, we're losing dough
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
J'déboule en I, j'suis dans le rap game
I'm coming in strong, I'm in the rap game
On m'a dit "surveille tes arrières"
They told me "watch your back"
Faire des gros coups sans se faire péter
Pulling off big moves without getting busted
C'est devenu dur, y a trop de pookie
It's become hard, there's too much pookie
Ils repartent tous avec la jambe pétée
They all leave with a broken leg
Mais c'est moi qui tiens la béquille
But I'm the one holding the crutch
On perd du temps, on perd du biff
We're losing time, we're losing dough
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
On perd du temps, on perd du biff
We're losing time, we're losing dough
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
On perd du temps, on perd du biff
We're losing time, we're losing dough
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
L'argent nous appelle
Money's calling us
On est obligé de lui répondre (allô)
We gotta answer it (hello)
Faut même pas que j'en perde
I can't even lose any
Sinon je serai vert en faisant les comptes
Otherwise I'll be green when I do the math
Me poser la question, j'ai un trou de mémoire
Asking myself the question, I have a memory lapse
Ou y a un trou dans la liasse, j'espère ça m'arrivera jamais
Or there's a hole in the stack, I hope that never happens to me
Mais en vrai, c'est possible
But for real, it's possible
J'sais pas combien j'ai fait rentrer cette année
I don't know how much I brought in this year
On perd pas la boule, on reste concentrés (ouais)
We're not losing our minds, we're staying focused (yeah)
Tu peux pas sortir une fois que t'es rentré
You can't leave once you're in
Y a plus rien à faire, gros, y a plus d'issue
There's nothing left to do, man, there's no way out
Devant la Kalash', tu devras chanter
In front of the Kalash, you'll have to sing
J'ai vu des mecs qui pensaient être plus fort que nous
I've seen guys who thought they were stronger than us
Le regard est trompeur, on te l'a pas appris
Looks can be deceiving, you haven't been taught that
J'ai vu des mecs, grave hnin
I've seen guys, real tough
Qui faisaient courir des grosses têtes balafrées
Who made big, scarred heads run
Toujours faire croire à son ennemi qu'on n'a pas mal
Always make your enemy believe you're not hurt
Juste pour le déstabiliser
Just to destabilize him
L'argent éloigne, l'argent fait mal
Money distances, money hurts
Mais nous, ça nous a pas divisé (jamais)
But it hasn't divided us (never)
Principes et valeurs
Principles and values
Loyauté et honneur
Loyalty and honor
Ils mettent des rottes-ca à tout le monde
They're playing everyone
Et tu penses qu'avec toi ils feront pas le voleur
And you think they won't steal from you
On perd du temps, on perd du biff
We're losing time, we're losing dough
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
J'déboule en I, j'suis dans le rap game
I'm coming in strong, I'm in the rap game
On m'a dit "surveille tes arrières"
They told me "watch your back"
Faire des gros coups sans se faire péter
Pulling off big moves without getting busted
C'est devenu dur, y a trop de pookie
It's become hard, there's too much pookie
Ils repartent tous avec la jambe pétée
They all leave with a broken leg
Mais c'est moi qui tiens la béquille
But I'm the one holding the crutch
On perd du temps, on perd du biff
We're losing time, we're losing dough
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
On perd du temps, on perd du biff
We're losing time, we're losing dough
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
On perd du temps, on perd du biff
We're losing time, we're losing dough
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
On perd des euros, j'suis grave vert
We're losing euros, I'm so green
J'ai grave le seum
I'm so bummed
On perd des euros, faut faire du biff
We're losing euros, gotta make some dough
Ouais, j'suis grave vert
Yeah, I'm so green
j'suis grave vert, hein
Right now I'm so green, huh





Writer(s): Jemi Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.