Paroles et traduction Isk - Grave vert
Eh
2-6-0
city
gangsta
Eh
2-6-0
city
gangsta
Les
gens
veulent
me
rendre
ingrat
People
wanna
make
me
ungrateful
Mais
je
resterai
le
même,
j'ai
pas
changé
But
I'll
stay
the
same,
I
haven't
changed
Depuis
petit,
on
traînait
tous
en
bas
Since
we
were
kids,
we
all
hung
out
downstairs
Et
sache
que
les
vrais
de
vrais,
j'les
ferai
tous
manger
And
know
that
I'll
make
all
the
real
ones
eat
Moi
j'ai
capté
ton
vice
I
caught
your
vice
Tu
m'parleras
que
quand
ça
t'arranges
You
only
talk
to
me
when
it
suits
you
Pour
des
liasses
de
20
et
de
10
For
stacks
of
20s
and
10s
Des
gangs,
des
balles,
des
Glocks
et
ça
s'arrose
Gangs,
bullets,
Glocks,
and
it's
raining
fire
Dans
la
cité,
depuis
que
j'suis
petit
In
the
hood,
since
I
was
little
Tu
vas
rien
nous
apprendre
imbécile
You're
not
gonna
teach
us
anything,
fool
On
sait
que
tu
mens
comme
tu
respires
We
know
you
lie
like
you
breathe
Tout
le
monde
est
au
courant,
donc
arrête
tes
bêtises
Everyone
knows,
so
stop
your
nonsense
Dis-dis-moi
qui
va
parler
si
j'le
fais
Tell
me
who's
gonna
talk
if
I
do
it
Dis-moi
qui
va
parler
si
j'le
fais
Tell
me
who's
gonna
talk
if
I
do
it
Le
poto
en
face
il
doit
des
lovés
The
homie
opposite
owes
money
Hein,
c'est
normal
que
j'sorte
le
fer
Huh,
it's
normal
for
me
to
pull
out
the
iron
Dans
la
rue,
postiché,
dans
les
grandes
écoles
In
the
street,
posted
up,
in
the
grandes
écoles
Les
schlass
et
les
balèses
des
grandes
séquelles
The
schlass
and
the
balèzes
with
big
consequences
Bosse
les
rapports
à
la
Shumacher
Working
the
reports
like
Schumacher
Regarde
pas
derrière
si
tu
te
fais
ser-cour
Don't
look
back
if
you're
getting
chased
On
a
pris
des
sous,
on
les
a
pas
montré
We
got
money,
we
didn't
show
it
off
Faut
faire
attention
au
mauvais
œil
des
gens
Gotta
watch
out
for
the
evil
eye
of
people
La
daronne
s'inquiète
tant
que
j'suis
pas
rentré
Mom
worries
until
I'm
home
Mais
elle
sait
que
son
fiston
est
intelligent
But
she
knows
her
son
is
smart
On
perd
du
temps,
on
perd
du
biff
We're
losing
time,
we're
losing
dough
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
J'déboule
en
I,
j'suis
dans
le
rap
game
I'm
coming
in
strong,
I'm
in
the
rap
game
On
m'a
dit
"surveille
tes
arrières"
They
told
me
"watch
your
back"
Faire
des
gros
coups
sans
se
faire
péter
Pulling
off
big
moves
without
getting
busted
C'est
devenu
dur,
y
a
trop
de
pookie
It's
become
hard,
there's
too
much
pookie
Ils
repartent
tous
avec
la
jambe
pétée
They
all
leave
with
a
broken
leg
Mais
c'est
moi
qui
tiens
la
béquille
But
I'm
the
one
holding
the
crutch
On
perd
du
temps,
on
perd
du
biff
We're
losing
time,
we're
losing
dough
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
On
perd
du
temps,
on
perd
du
biff
We're
losing
time,
we're
losing
dough
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
On
perd
du
temps,
on
perd
du
biff
We're
losing
time,
we're
losing
dough
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
L'argent
nous
appelle
Money's
calling
us
On
est
obligé
de
lui
répondre
(allô)
We
gotta
answer
it
(hello)
Faut
même
pas
que
j'en
perde
I
can't
even
lose
any
Sinon
je
serai
vert
en
faisant
les
comptes
Otherwise
I'll
be
green
when
I
do
the
math
Me
poser
la
question,
j'ai
un
trou
de
mémoire
Asking
myself
the
question,
I
have
a
memory
lapse
Ou
y
a
un
trou
dans
la
liasse,
j'espère
ça
m'arrivera
jamais
Or
there's
a
hole
in
the
stack,
I
hope
that
never
happens
to
me
Mais
en
vrai,
c'est
possible
But
for
real,
it's
possible
J'sais
pas
combien
j'ai
fait
rentrer
cette
année
I
don't
know
how
much
I
brought
in
this
year
On
perd
pas
la
boule,
on
reste
concentrés
(ouais)
We're
not
losing
our
minds,
we're
staying
focused
(yeah)
Tu
peux
pas
sortir
une
fois
que
t'es
rentré
You
can't
leave
once
you're
in
Y
a
plus
rien
à
faire,
gros,
y
a
plus
d'issue
There's
nothing
left
to
do,
man,
there's
no
way
out
Devant
la
Kalash',
tu
devras
chanter
In
front
of
the
Kalash,
you'll
have
to
sing
J'ai
vu
des
mecs
qui
pensaient
être
plus
fort
que
nous
I've
seen
guys
who
thought
they
were
stronger
than
us
Le
regard
est
trompeur,
on
te
l'a
pas
appris
Looks
can
be
deceiving,
you
haven't
been
taught
that
J'ai
vu
des
mecs,
grave
hnin
I've
seen
guys,
real
tough
Qui
faisaient
courir
des
grosses
têtes
balafrées
Who
made
big,
scarred
heads
run
Toujours
faire
croire
à
son
ennemi
qu'on
n'a
pas
mal
Always
make
your
enemy
believe
you're
not
hurt
Juste
pour
le
déstabiliser
Just
to
destabilize
him
L'argent
éloigne,
l'argent
fait
mal
Money
distances,
money
hurts
Mais
nous,
ça
nous
a
pas
divisé
(jamais)
But
it
hasn't
divided
us
(never)
Principes
et
valeurs
Principles
and
values
Loyauté
et
honneur
Loyalty
and
honor
Ils
mettent
des
rottes-ca
à
tout
le
monde
They're
playing
everyone
Et
tu
penses
qu'avec
toi
ils
feront
pas
le
voleur
And
you
think
they
won't
steal
from
you
On
perd
du
temps,
on
perd
du
biff
We're
losing
time,
we're
losing
dough
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
J'déboule
en
I,
j'suis
dans
le
rap
game
I'm
coming
in
strong,
I'm
in
the
rap
game
On
m'a
dit
"surveille
tes
arrières"
They
told
me
"watch
your
back"
Faire
des
gros
coups
sans
se
faire
péter
Pulling
off
big
moves
without
getting
busted
C'est
devenu
dur,
y
a
trop
de
pookie
It's
become
hard,
there's
too
much
pookie
Ils
repartent
tous
avec
la
jambe
pétée
They
all
leave
with
a
broken
leg
Mais
c'est
moi
qui
tiens
la
béquille
But
I'm
the
one
holding
the
crutch
On
perd
du
temps,
on
perd
du
biff
We're
losing
time,
we're
losing
dough
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
On
perd
du
temps,
on
perd
du
biff
We're
losing
time,
we're
losing
dough
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
On
perd
du
temps,
on
perd
du
biff
We're
losing
time,
we're
losing
dough
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
On
perd
des
euros,
j'suis
grave
vert
We're
losing
euros,
I'm
so
green
J'ai
grave
le
seum
I'm
so
bummed
On
perd
des
euros,
faut
faire
du
biff
We're
losing
euros,
gotta
make
some
dough
Ouais,
j'suis
grave
vert
Yeah,
I'm
so
green
Là
j'suis
grave
vert,
hein
Right
now
I'm
so
green,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jemi Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.