Paroles et traduction Isk - Les miens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
chance
me
sourit
pas
on
me
guette
mal
depuis
tout
petit
Luck
doesn't
smile
at
me,
I've
been
on
the
lookout
for
trouble
since
I
was
a
kid
Et
ça
depuis
l'époque
du
CP
And
that
since
the
time
of
the
CP
Je
te
raconte
ma
vie,
I'm
telling
you
about
my
life,
Une
vie
où
il
y
a
peu
de
gens
qui
roulaient
mieux
à
deux
A
life
where
there
are
few
people
who
rode
better
together
Petit
frère
percuté
par
un
videur,
finir
sur
un
lit
d'hôpital
Little
brother
hit
by
a
bouncer,
end
up
on
a
hospital
bed
On
tombe
de
haut
la
chute
est
brutale,
We
fall
from
the
top
the
fall
is
brutal,
Je
sur
dans
le
bâtiment
sur
ma
paire
de
cheetah
I'm
in
the
building
on
my
pair
of
cheetah
Je
veux
pas
la
voir
pleurer,
ça
me
ferait
trop
de
peine
I
don't
want
to
see
her
cry,
it
would
hurt
me
too
much
En
plus
de
ça,
ça
me
rajouterait
des
problèmes
On
top
of
that,
it
would
add
problems
for
me
On
calcul
pas
quand
on
aime,
ils
ont
enfermé
mon
grand
frère
We
don't
calculate
when
we
love,
they
locked
up
my
big
brother
Pour
la
police
j'ai
trop
de
haine
For
the
police
I
have
too
much
hatred
On
a
pas
eu
tout
ce
qu'on
voulait,
pourtant
on
s'est
débrouillé
pour
We
didn't
get
everything
we
wanted,
yet
we
managed
to
Il
y
a
mama
qui
dit
hamdoullah,
lâche
pas
la
prière
et
les
cours
There
is
mama
who
says
hamdullah,
don't
let
go
of
prayer
and
classes
Papa
voulait
que
je
finisse
avocat,
il
voulait
pas
que
j'en
ai
besoin
Dad
wanted
me
to
end
up
a
lawyer,
he
didn't
want
me
to
need
it
Je
voulais
pas
faire
de
taff
à
I
didn't
want
to
make
a
fuss
about
L'occas,
j'ai
fait
du
sale
pour
les
miens
The
occasion,
I
did
dirty
for
mine
Heureusement
qu'il
y
a
mes
gars,
toujours
à
mes
côtés
Fortunately
there
are
my
guys,
always
by
my
side
Faut
même
pas
que
tu
les
touches,
sinon
je
serai
prêt
à
te
découper
You
don't
even
have
to
touch
them,
otherwise
I'll
be
ready
to
cut
you
up
Derrière
mon
sourire
se
cache
une
grande
tristesse
Behind
my
smile
is
a
great
sadness
Sur
une
bécane
on
fait
des
excès
de
vitesse
We're
speeding
on
a
bike
Il
y
a
plus
rien
qui
me
fait
plaisir
à
part
le
sourire
de
ma
mère
There
is
nothing
that
makes
me
happy
anymore
except
my
mother's
smile
La
vie
m'a
mis
des
claques,
j'en
ai
gardé
un
goût
amer
Life
has
slapped
me,
I
have
kept
a
bitter
taste
Des
fois
je
suis
bien,
des
fois
je
suis
autre
part
Sometimes
I'm
good,
sometimes
I'm
somewhere
else
J'ai
plus
la
notion
du
temps
même
si
tu
me
donnes
une
Audemars
I
no
longer
have
a
sense
of
time
even
if
you
give
me
an
Audemars
Oui
c'est
vrai
je
traine
avec
des
mecs
infréquentables
Yes
it's
true
I
hang
out
with
unfriendly
guys
Mais
si
ils
ont
une
galère
je
serai
le
premier
à
arriver
But
if
they
have
a
hard
time
I'll
be
the
first
to
arrive
J'étais
en
cours
de
français
elle
nous
parlait
que
des
fables
I
was
in
French
class,
she
only
talked
to
us
about
fables
J'ai
vu
mon
pote
se
faire
mêler
le
temps
s'est
arrêté
I
saw
my
friend
getting
mixed
up
time
stopped
On
a
pas
eu
tout
ce
qu'on
voulait,
pourtant
on
s'est
débrouillé
pour
We
didn't
get
everything
we
wanted,
yet
we
managed
to
Il
y
a
mama
qui
dit
hamdoullah,
lâche
pas
la
prière
et
les
cours
There
is
mama
who
says
hamdullah,
don't
let
go
of
prayer
and
classes
Papa
voulait
que
je
finisse
avocat,
il
voulait
pas
que
j'en
ai
besoin
Dad
wanted
me
to
end
up
a
lawyer,
he
didn't
want
me
to
need
it
Je
voulais
pas
faire
de
taff
à
I
didn't
want
to
make
a
fuss
about
L'occas,
j'ai
fait
du
sale
pour
les
miens
The
occasion,
I
did
dirty
for
mine
On
a
pas
eu
tout
ce
qu'on
voulait,
pourtant
on
s'est
débrouillé
pour
We
didn't
get
everything
we
wanted,
yet
we
managed
to
Il
y
a
mama
qui
dit
hamdoullah,
lâche
pas
la
prière
et
les
cours
There
is
mama
who
says
hamdullah,
don't
let
go
of
prayer
and
classes
Papa
voulait
que
je
finisse
avocat,
il
voulait
pas
que
j'en
ai
besoin
Dad
wanted
me
to
end
up
a
lawyer,
he
didn't
want
me
to
need
it
Je
voulais
pas
faire
de
taff
à
I
didn't
want
to
make
a
fuss
about
L'occas,
j'ai
fait
du
sale
pour
les
miens
The
occasion,
I
did
dirty
for
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.