Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ntsena
fi
zahar
I
wait
in
the
bloom
O
galouli
mayjich
And
they
tell
me
he
won't
come
Khoya
ta7
fil
9mar
My
brother
fell
into
gambling
Oyl3eb
ki
derwich
He
plays
like
a
dervish
Twahasht
el
7owma
o
khwati
I
miss
home
and
my
sisters
Ma
galbi
madroub
My
heart
is
wounded,
girl
Wa7di
fi
7ayati
I'm
alone
in
my
life
O
ne9tel
kil
magroun
And
I
kill
like
a
fiend
Eh,
à
moi
même
j'me
suis
causé
du
tort
Yeah,
I've
caused
myself
harm,
baby
Crois
pas
qu'on
dort,
du
gouffre
on
est
au
bord
Don't
think
we're
sleeping,
we're
on
the
edge
of
the
abyss
Moi
j'ai
vu
des
frérots
à
moi
contraint,
d'dormir
dehors
I've
seen
my
brothers
forced
to
sleep
outside
Et
j'me
suis
cassé
l'dos
pour
des
gros
chiens
d'la
casse
And
I
broke
my
back
for
some
big
dogs
of
the
scrapyard
Crois
moi
qu'ils
ont
tout
oublié
Believe
me,
they've
forgotten
everything
Ils
sont
plein
d'messes
basses
They're
full
of
whispers
Prêts
à
vendre
leur
famille
pour
une
liasse
de
billets
Ready
to
sell
their
family
for
a
wad
of
cash
Moi
j'ai
trop
d'principes,
peu
d'gars
sûrs
Me,
I
have
too
many
principles,
few
reliable
guys
Un
cercle
restreint
car
j'ai
trop
d'blessures
A
small
circle
because
I
have
too
many
wounds
Frérot
t'assures,
y
en
a
peu
qui
m'assument
Brother,
you
assure,
few
people
can
handle
me
Pour
mes
vaillants
en
taule
j'ai
débloqué
un
peu
d'flume
For
my
valiant
ones
in
jail,
I
unlocked
some
funds
Ntsena
fi
zahar
I
wait
in
the
bloom
O
galouli
mayjich
And
they
tell
me
he
won't
come
Khoya
ta7
fil
9mar
My
brother
fell
into
gambling
Oyl3eb
ki
derwich
He
plays
like
a
dervish
Twahasht
el
7owma
o
khwati
I
miss
home
and
my
sisters
Ma
galbi
madroub
My
heart
is
wounded,
girl
Wa7di
fi
7ayati
I'm
alone
in
my
life
O
ne9tel
kil
magroun
And
I
kill
like
a
fiend
Raconte
pas
tes
problèmes
à
tout
l'monde
Don't
tell
everyone
your
problems,
sweetheart
Si
tu
savais
combien
en
sont
ravis
If
you
knew
how
many
are
delighted
Il
le
dira
à
lui
qui
le
dira
à
un
autre
He
will
tell
him
who
will
tell
another
Ne
pleure
pas
sur
ton
sort
car
clairement
c'est
ta
faute
Don't
cry
over
your
fate
because
clearly
it's
your
fault
Les
faux,
les
vrais,
les
traitres,
les
frères,
faut
rester
prêt
The
fake,
the
real,
the
traitors,
the
brothers,
you
gotta
stay
ready
Mélange
pas
trop
sinon
tu
l'paies
cash
Don't
mix
too
much
or
you'll
pay
cash
Et
si
j'pouvais,
crois
moi
j'le
ferai,
j'disparaitrais
And
if
I
could,
believe
me
I
would,
I'd
disappear
Mais
j'ai
trop
d'mal
à
tourner
la
page
But
I'm
having
too
much
trouble
turning
the
page
J'reste
bloqué
sur
le
passé
qui
m'fait
du
mal
I'm
stuck
on
the
past
that
hurts
me
Et
peu
à
peu
je
m'en
rends
compte
And
little
by
little
I
realize
it
Mon
frère,
pour
avoir
c'que
tu
veux
My
brother,
to
get
what
you
want
Vite
et
tout
d'suite
faudra
payer
une
rançon
Quickly
and
immediately
you
will
have
to
pay
a
ransom
Ntsena
fi
zahar
I
wait
in
the
bloom
O
galouli
mayjich
And
they
tell
me
he
won't
come
Khoya
ta7
fil
9mar
My
brother
fell
into
gambling
Oyl3eb
ki
derwich
He
plays
like
a
dervish
Twahasht
el
7owma
o
khwati
I
miss
home
and
my
sisters
Ma
galbi
madroub
My
heart
is
wounded,
girl
Wa7di
fi
7ayati
I'm
alone
in
my
life
O
ne9tel
kil
magroun
And
I
kill
like
a
fiend
Ntsena
fi
zahar
I
wait
in
the
bloom
O
galouli
mayjich
And
they
tell
me
he
won't
come
Khoya
ta7
fil
9mar
My
brother
fell
into
gambling
Oyl3eb
ki
derwich
He
plays
like
a
dervish
Twahasht
el
7owma
o
khwati
I
miss
home
and
my
sisters
Ma
galbi
madroub
My
heart
is
wounded,
girl
Wa7di
fi
7ayati
I'm
alone
in
my
life
O
ne9tel
kil
magroun
And
I
kill
like
a
fiend
Moi
qui
attendait
la
chance
Me
who
was
waiting
for
luck
On
m'a
dit
qu'elle
v'nait
pas
They
told
me
it
wasn't
coming
Mon
frère
est
tombé
dans
les
jeux
d'argent
My
brother
fell
into
gambling
Il
joue
comme
un
bé-chtar
He
plays
like
a
madman
Mes
sœurs
et
l'quartier
m'manquent
trop
I
miss
my
sisters
and
the
neighborhood
so
much
Maman
j'ai
l'cœur
en
trombe
Mom,
my
heart
is
pounding
T'sais
qu'dans
ma
vie
j'suis
solo
You
know
I'm
solo
in
my
life
Et
que
j'tue
comme
un
pompe
And
that
I
kill
like
a
pump
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kais Ben Baccar, Julien Henri Francois Paget, Michel Stanislaw Kupis
Album
Racines
date de sortie
03-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.