Isk - Magroun - traduction des paroles en anglais

Magroun - Isktraduction en anglais




Magroun
Addicted
Ntsena fi zahar
I wait in the bloom
O galouli mayjich
And they tell me he won't come
Khoya ta7 fil 9mar
My brother fell into gambling
Oyl3eb ki derwich
He plays like a dervish
Twahasht el 7owma o khwati
I miss home and my sisters
Ma galbi madroub
My heart is wounded, girl
Wa7di fi 7ayati
I'm alone in my life
O ne9tel kil magroun
And I kill like a fiend
Eh, à moi même j'me suis causé du tort
Yeah, I've caused myself harm, baby
Crois pas qu'on dort, du gouffre on est au bord
Don't think we're sleeping, we're on the edge of the abyss
Moi j'ai vu des frérots à moi contraint, d'dormir dehors
I've seen my brothers forced to sleep outside
Et j'me suis cassé l'dos pour des gros chiens d'la casse
And I broke my back for some big dogs of the scrapyard
Crois moi qu'ils ont tout oublié
Believe me, they've forgotten everything
Ils sont plein d'messes basses
They're full of whispers
Prêts à vendre leur famille pour une liasse de billets
Ready to sell their family for a wad of cash
Moi j'ai trop d'principes, peu d'gars sûrs
Me, I have too many principles, few reliable guys
Un cercle restreint car j'ai trop d'blessures
A small circle because I have too many wounds
Frérot t'assures, y en a peu qui m'assument
Brother, you assure, few people can handle me
Pour mes vaillants en taule j'ai débloqué un peu d'flume
For my valiant ones in jail, I unlocked some funds
Ntsena fi zahar
I wait in the bloom
O galouli mayjich
And they tell me he won't come
Khoya ta7 fil 9mar
My brother fell into gambling
Oyl3eb ki derwich
He plays like a dervish
Twahasht el 7owma o khwati
I miss home and my sisters
Ma galbi madroub
My heart is wounded, girl
Wa7di fi 7ayati
I'm alone in my life
O ne9tel kil magroun
And I kill like a fiend
Raconte pas tes problèmes à tout l'monde
Don't tell everyone your problems, sweetheart
Si tu savais combien en sont ravis
If you knew how many are delighted
Il le dira à lui qui le dira à un autre
He will tell him who will tell another
Ne pleure pas sur ton sort car clairement c'est ta faute
Don't cry over your fate because clearly it's your fault
Les faux, les vrais, les traitres, les frères, faut rester prêt
The fake, the real, the traitors, the brothers, you gotta stay ready
Mélange pas trop sinon tu l'paies cash
Don't mix too much or you'll pay cash
Et si j'pouvais, crois moi j'le ferai, j'disparaitrais
And if I could, believe me I would, I'd disappear
Mais j'ai trop d'mal à tourner la page
But I'm having too much trouble turning the page
J'reste bloqué sur le passé qui m'fait du mal
I'm stuck on the past that hurts me
Et peu à peu je m'en rends compte
And little by little I realize it
Mon frère, pour avoir c'que tu veux
My brother, to get what you want
Vite et tout d'suite faudra payer une rançon
Quickly and immediately you will have to pay a ransom
Ntsena fi zahar
I wait in the bloom
O galouli mayjich
And they tell me he won't come
Khoya ta7 fil 9mar
My brother fell into gambling
Oyl3eb ki derwich
He plays like a dervish
Twahasht el 7owma o khwati
I miss home and my sisters
Ma galbi madroub
My heart is wounded, girl
Wa7di fi 7ayati
I'm alone in my life
O ne9tel kil magroun
And I kill like a fiend
Ntsena fi zahar
I wait in the bloom
O galouli mayjich
And they tell me he won't come
Khoya ta7 fil 9mar
My brother fell into gambling
Oyl3eb ki derwich
He plays like a dervish
Twahasht el 7owma o khwati
I miss home and my sisters
Ma galbi madroub
My heart is wounded, girl
Wa7di fi 7ayati
I'm alone in my life
O ne9tel kil magroun
And I kill like a fiend
Moi qui attendait la chance
Me who was waiting for luck
On m'a dit qu'elle v'nait pas
They told me it wasn't coming
Mon frère est tombé dans les jeux d'argent
My brother fell into gambling
Il joue comme un bé-chtar
He plays like a madman
Mes sœurs et l'quartier m'manquent trop
I miss my sisters and the neighborhood so much
Maman j'ai l'cœur en trombe
Mom, my heart is pounding
T'sais qu'dans ma vie j'suis solo
You know I'm solo in my life
Et que j'tue comme un pompe
And that I kill like a pump





Writer(s): Kais Ben Baccar, Julien Henri Francois Paget, Michel Stanislaw Kupis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.