Isk - Nourrice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isk - Nourrice




Nourrice
Нянька
J'te mens pas, des fois j'hésite, qui pourrait m'poucave chez les flics?
Не вру, иногда сомневаюсь, кто меня сдаст копам?
Ça sera peut-être un mec que j'connais ou bien un frère à moi
Может, какой-то знакомый или даже свой же брат
Tu sais très bien j'habite, tu viens chercher ta weed
Ты же знаешь, где я живу, где ты берёшь свою травку
Tu sais comment on est, mauvais tempérament
Ты знаешь, какие мы, вспыльчивые
Y a plus rien chez la nourrice
У няньки больше ничего нет
J'ai ramené des kilos d'mmh
Я принес килограммы ммм
Y a plus rien chez la nourrice
У няньки больше ничего нет
J'ai ramené des kilos d'mmh
Я принес килограммы ммм
Peut-être qu'on s'aimera pas, peut-être qu'on s'aimera jamais
Может, мы не полюбим друг друга, может, никогда не полюбим
J'leur ai tendu l'bras, mais ils m'l'ont rendu comme Jamel
Я протянул им руку, но они отплатили мне, как Джамелю
J'ai reconnu les bacqueux, boule à zéro comme Jallet
Я узнал мусоров, лысые, как Жалле
Trois ans qu'j'vais au studio, ils m'prenaient pour un fou quand j'y allais
Три года хожу в студию, они считали меня сумасшедшим, когда я туда ходил
J'ai grandi dans l'four, au milieu des crapules
Я вырос в печи, среди отморозков
Coup d'matraque, j'te la mets dans la rotule
Удар дубинкой, я тебе ее в коленную чашечку всажу
Rouge est la rétine, toi, t'as jamais rer-ti
Красная сетчатка, ты никогда не отступал
Mais tu nous parles de calibre
Но ты говоришь нам о калибре
Les mains faites pour le FeFe, elles sont dans l'Clio 2
Руки, созданные для железа, они в Клио 2
Les mains faites pour l'argent propre, elles vi-ser les clients de
Руки, созданные для чистых денег, они нацелены на клиентов
Coke, shit et beuh dans l'bâtiment (coke, shit)
Кокс, шишки и дурь в здании (кокс, шишки)
J'te mens pas, des fois j'hésite, qui pourrait m'poucave chez les flics?
Не вру, иногда сомневаюсь, кто меня сдаст копам?
Ça sera peut-être un mec que j'connais ou bien un frère à moi
Может, какой-то знакомый или даже свой же брат
Tu sais très bien j'habite, tu viens chercher ta weed
Ты же знаешь, где я живу, где ты берёшь свою травку
Tu sais comment on est, mauvais tempérament
Ты знаешь, какие мы, вспыльчивые
Y a plus rien la nourrice (faut ramener, faut ramener)
У няньки больше ничего нет (надо принести, надо принести)
J'ai ramené des kilos d'mmh (faut couper, faut couper)
Я принес килограммы ммм (надо разделить, надо разделить)
Y a plus rien la nourrice (faut ramener, faut ramener)
У няньки больше ничего нет (надо принести, надо принести)
J'ai ramené des kilos d'mmh (faut couper, faut couper, faut couper)
Я принес килограммы ммм (надо разделить, надо разделить, надо разделить)
La flicaille enquête, ils font que d'ner-tour, mais ils sont pas le bienvenu en bas d'nos tours
Мусора расследуют, они только кружат, но им не рады у подножия наших башен
Là, y a des bandits, y a des brigands, des mecs qui sortent de huit ans ferme
Там бандиты, разбойники, парни, которые отсидели восемь лет
Peut-être qu'on fait du mal, mais on est des gens biens
Может, мы и творим зло, но мы хорошие люди
Des frères qu'ont perdu la vie, j'en connais combien?
Сколько братьев потеряли жизнь, я знаю сколько?
À cause des bavures, des règlements d'compte
Из-за произвола, разборок
L'État contrôle plus rien quand la tension monte
Государство теряет контроль, когда напряжение растет
J'ai vu la muerte plusieurs fois, j'ai vu des hypocrites à côté d'moi
Я видел смерть несколько раз, я видел лицемеров рядом с собой
(Qui veut ma chute?) Qui veut ma réussite?
(Кто хочет моего падения?) Кто хочет моего успеха?
J'me pose beaucoup de questions l'soir
Я задаю себе много вопросов вечером
Mais on restera qui on est, l'OPJ me questionne
Но мы останемся теми, кто мы есть, следователь меня допрашивает
Mais on restera qui on est, l'OPJ me questionne
Но мы останемся теми, кто мы есть, следователь меня допрашивает
Les mains faites pour le FeFe, elles sont dans l'Clio 2
Руки, созданные для железа, они в Клио 2
Les mains faites pour l'argent propre, elles vi-ser les clients de
Руки, созданные для чистых денег, они нацелены на клиентов
Coke, shit et beuh dans l'bâtiment (coke, shit)
Кокс, шишки и дурь в здании (кокс, шишки)
J'te mens pas, des fois j'hésite, qui pourrait m'poucave chez les flics?
Не вру, иногда сомневаюсь, кто меня сдаст копам?
Ça sera peut-être un mec que j'connais ou bien un frère à moi
Может, какой-то знакомый или даже свой же брат
Tu sais très bien j'habite, tu viens chercher ta weed
Ты же знаешь, где я живу, где ты берёшь свою травку
Tu sais comment on est, mauvais tempérament
Ты знаешь, какие мы, вспыльчивые
Y a plus rien la nourrice (faut ramener, faut ramener)
У няньки больше ничего нет (надо принести, надо принести)
J'ai ramené des kilos d'mmh (faut couper, faut couper)
Я принес килограммы ммм (надо разделить, надо разделить)
Y a plus rien la nourrice (faut ramener, faut ramener)
У няньки больше ничего нет (надо принести, надо принести)
J'ai ramené des kilos d'mmh (faut couper, faut couper, faut couper, faut couper)
Я принес килограммы ммм (надо разделить, надо разделить, надо разделить, надо разделить)
Y a plus rien chez la nourrice
У няньки больше ничего нет
J'ai ramené des kilos d'mmh
Я принес килограммы ммм
Y a plus rien chez la nourrice, chez la nourrice
У няньки больше ничего нет, у няньки
Y a plus rien chez la nourrice
У няньки больше ничего нет





Writer(s): Isk, Noxious


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.