Paroles et traduction Isk - Où je suis - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où je suis - Bonus Track
Где я - Бонус Трек
As
Royal
Beats
As
Royal
Beats
Ani
on
the
track
Ani
на
треке
J'vois
l'passé
m'rattraper,
j'regarde
que
devant
moi
à
présent
Вижу,
как
прошлое
настигает
меня,
но
теперь
я
смотрю
только
вперед.
Mon
cœur
est
cicatrisé,
c'est
la
vérité,
tu
crois
que
j'plaisante
Мое
сердце
зажило,
это
правда,
ты
думаешь,
я
шучу?
Mon
humeur
me
fait
croire
que
j'suis
malade
mais
hamdoulah
j'vais
bien,
c'est
juste
l'intérieur
qui
est
dégradé
Мое
настроение
заставляет
меня
думать,
что
я
болен,
но,
слава
Богу,
я
в
порядке,
просто
внутри
все
разрушено.
Nos
daronnes
sont
dépassées,
racaille
depuis
l'époque
où
j'faisais
l'dégradé
Наши
мамки
в
шоке,
хулиган
с
тех
пор,
как
я
делал
себе
fade.
Ils
nous
enferment
dans
des
ghettos
pour
nous
pousser
à
finir
en
prison
Они
запирают
нас
в
гетто,
чтобы
подтолкнуть
нас
к
тюрьме.
J'dis
tout
haut
c'que
les
gens
pensent
tout
bas
donc
c'est
le
peuplе
qui
m'a
donné
raison
Я
говорю
вслух
то,
что
люди
думают
про
себя,
поэтому
народ
дал
мне
право.
Sache
que
j'ai
peur
dе
personne
à
part
le
Très-Haut,
en
primaire,
on
contrôlait
l'préau
Знай,
что
я
никого
не
боюсь,
кроме
Всевышнего,
в
начальной
школе
мы
контролировали
школьный
двор.
Aujourd'hui,
j'veux
contrôler
l'rap
game,
j'attends
le
jour
où
j'serais
sous
les
néons
Сегодня
я
хочу
контролировать
рэп-игру,
жду
дня,
когда
буду
под
софитами.
Aller-retour
au
bled,
scolarité
difficile,
ça
m'a
laissé
des
séquelles
Поездки
туда-сюда
на
родину,
трудности
в
учебе,
это
оставило
свой
след.
Yema
s'est
débrouillée,
on
était
en
déficit,
j'donnerais
tout
mon
amour
pour
elle
Мама
справлялась,
мы
были
в
дефиците,
я
отдал
бы
всю
свою
любовь
ей.
Bâtiment
17,
c'est
là
qu'j'habitais,
mon
crâne
est
scotché
sur
l'appuie-tête
Дом
17,
вот
где
я
жил,
моя
голова
приклеена
к
подголовнику.
Tout
est
allé
si
vite,
elle
me
manque
cette
époque,
c'était
trop
chouette
Все
произошло
так
быстро,
мне
не
хватает
тех
времен,
это
было
так
здорово.
J'me
reconnais
plus
dans
un
miroir,
j'ai
beaucoup
trop
changé
(et
ça,
tu
l'sais)
Я
больше
не
узнаю
себя
в
зеркале,
я
слишком
сильно
изменился
(и
ты
это
знаешь).
Je
vois
tout,
même
dans
l'noir,
les
étoiles
font
la
guerre
(font
que
d'me
suivre)
Я
вижу
все,
даже
в
темноте,
звезды
воюют
(продолжают
следовать
за
мной).
Quand
tu
m'appelles
le
soir,
j'ai
l'impression
de
n'plus
savoir
(où
je
suis)
Когда
ты
звонишь
мне
вечером,
мне
кажется,
что
я
больше
не
знаю
(где
я).
J'ai
réfléchi
toute
la
nuit,
à
comment
t'esquiver
(où
je
suis)
Я
думал
всю
ночь,
как
тебя
избежать
(где
я).
Je
suis
dans
une
bulle
noire,
je
peux
pas
la
quitter
(où
je
suis)
Я
в
черном
пузыре,
я
не
могу
его
покинуть
(где
я).
Mon
frérot
qui
bé-tom,
mais
moi,
je
n'y
crois
pas
(où
je
suis)
Мой
брат,
который
курит
травку,
но
я
не
верю
в
это
(где
я).
J'ai
mangé
plus
qu'eux
tous,
donc
ils
voulaient
ma
part
(où
je
suis)
Я
съел
больше,
чем
все
они,
поэтому
они
хотели
мою
долю
(где
я).
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô,
réponds-moi
Алло,
алло,
ответь
мне
Allô,
allô,
réponds-moi
Алло,
алло,
ответь
мне
La
rue
m'a
forgé,
elle
m'a
montré
qu'les
faux
amis
étaient
là
que
quand
t'es
en
haut
(paw)
Улица
закалила
меня,
она
показала
мне,
что
фальшивые
друзья
рядом
только,
когда
ты
на
вершине
(paw).
J'avais
14
ans,
j'ai
acheté
une
bécane
(sha)
à
1 300
euros
Мне
было
14
лет,
я
купил
мотоцикл
(sha)
за
1300
евро.
J'ai
jamais
fait
l'peureux,
toujours
été
un
homme
Я
никогда
не
был
трусом,
всегда
был
мужчиной.
Toujours
resté
le
même,
jamais
été
un
autre
(pa-pa-paw)
Всегда
оставался
самим
собой,
никогда
не
был
другим
(pa-pa-paw).
Un
schlass
dans
la
sacoche
ou
dans
l'survêt'
Lacoste
Нож
в
сумке
или
в
спортивках
Lacoste.
Les
keufs
prennent
des
clichés
donc
j'ai
tapé
la
pose
Копы
делают
снимки,
поэтому
я
позировал.
Ici,
tout
n'est
pas
rose,
on
augmente
les
tarots
Здесь
не
все
так
радужно,
мы
поднимаем
ставки.
Trop
trainé
dans
le
hall,
fais
pleurer
mes
parents
Слишком
много
тусовался
в
подъезде,
заставлял
плакать
моих
родителей.
Surveille
bien
tes
paroles,
tu
mangeras
mes
phalanges
Следи
за
своими
словами,
а
то
отведаешь
моих
кулаков.
Ici,
c'est
pas
l'marché,
y
a
personne
qui
t'arrange
Здесь
не
рынок,
никто
тебе
не
поможет.
Peut-être
que
demain,
j'serais
à
sec,
sa
mère,
et
j'serais
au
fond
du
gouffre
(ah)
Может
быть,
завтра
я
буду
на
мели,
черт
возьми,
и
буду
на
дне
(ах).
Mais
est-ce
que
ces
chiens
d'la
case
(hein)
seront
là
si
je
souffre
Но
будут
ли
эти
собаки
из
дома
(а?)
рядом,
если
я
буду
страдать?
J'me
reconnais
plus
dans
un
miroir,
j'ai
beaucoup
trop
changé
(et
ça,
tu
l'sais)
Я
больше
не
узнаю
себя
в
зеркале,
я
слишком
сильно
изменился
(и
ты
это
знаешь).
Je
vois
tout,
même
dans
l'noir,
les
étoiles
font
la
guerre
(font
que
d'me
suivre)
Я
вижу
все,
даже
в
темноте,
звезды
воюют
(продолжают
следовать
за
мной).
Quand
tu
m'appelles
le
soir,
j'ai
l'impression
de
n'plus
savoir
(où
je
suis)
Когда
ты
звонишь
мне
вечером,
мне
кажется,
что
я
больше
не
знаю
(где
я).
J'ai
réfléchi
toute
la
nuit,
à
comment
t'esquiver
(où
je
suis)
Я
думал
всю
ночь,
как
тебя
избежать
(где
я).
Je
suis
dans
une
bulle
noire,
je
peux
pas
la
quitter
(où
je
suis)
Я
в
черном
пузыре,
я
не
могу
его
покинуть
(где
я).
Mon
frérot
qui
bé-tom,
mais
moi,
je
n'y
crois
pas
(où
je
suis)
Мой
брат,
который
курит
травку,
но
я
не
верю
в
это
(где
я).
J'ai
mangé
plus
qu'eux
tous,
donc
ils
voulaient
ma
part
(où
je
suis)
Я
съел
больше,
чем
все
они,
поэтому
они
хотели
мою
долю
(где
я).
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô
(réponds-moi)
Алло,
алло
(ответь
мне)
Allô,
allô,
réponds-moi
Алло,
алло,
ответь
мне
Allô,
allô,
réponds-moi
Алло,
алло,
ответь
мне
Allô,
allô,
réponds-moi
Алло,
алло,
ответь
мне
Allô,
réponds
Алло,
ответь
Allô,
allô,
réponds-moi
Алло,
алло,
ответь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibeatz, Asroyalbeats, Isk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.