Isk - Snowfall - traduction des paroles en allemand

Snowfall - Isktraduction en allemand




Snowfall
Schneefall
Junior Alaprod, zanmi
Junior Alaprod, mein Freund
J'pense sûrement qu'à gagner mais j'suis loin d'la mer et des palmiers (paw)
Ich denke wahrscheinlich nur ans Gewinnen, aber ich bin weit weg vom Meer und den Palmen (paw)
J'suis les junkies veulent leur cons', les ges-shla se défoncent à la drogue dure
Ich bin da, wo die Junkies ihren Stoff wollen, da wo die Bullen sich mit harten Drogen zudröhnen
C'que tu as fait, c'est grave, tu mérites le tard-pé ou la torture (eh)
Was du getan hast, ist schlimm, du verdienst das Gefängnis oder die Folter (eh)
Et quand j'sors de GÀV, j'refais mes lacets comme la tortue
Und wenn ich aus dem Knast komme, schnüre ich meine Schnürsenkel neu, wie die Schildkröte
Franklin, co'-co', Snowfall, temps plein, bédo, pactole (eh)
Franklin, Koka, Schneefall, Vollzeit, Gras, Jackpot (eh)
Les petits sont partants, une chance sur deux, une erreur, tout dégringole (boum)
Die Kleinen sind dabei, eine Chance von zwei, ein Fehler, alles bricht zusammen (bumm)
Le cœur ou la raison? L'école ou la résine? C'еst un choix douloureux
Herz oder Verstand? Schule oder Gras? Das ist eine schmerzhafte Wahl
La rue ou la maison? Mais j'manque à ma famille donc j'rentrerai dîner
Die Straße oder zu Hause? Aber meine Familie vermisst mich, also werde ich zum Abendessen nach Hause gehen
Si c'est à refaire, on l'refait, khey, tu sais qu'on est têtus
Wenn wir es noch einmal machen könnten, würden wir es tun, Khey, du weißt, wir sind stur
Sur moi, j'ai des affaires et d'l'oseille, j'suis calé chez la sécu'
Ich habe Sachen und Geld bei mir, ich bin bei der Sicherheit untergebracht
Demi-tour en bécane quand j'vois les motards, j'ai l'corazón qui palpite
Ich mache eine Kehrtwende mit dem Motorrad, wenn ich die Motorradfahrer sehe, mein Herz rast
Ils sont bons qu'à pénave ces schmettas, ils veulent me faire et savent j'habite
Diese Bullen sind nur gut zum Schnüffeln, sie wollen mich kriegen und wissen, wo ich wohne
Parle pas, cramé en clair, bipe-moi sur Signal ou Snap'
Rede nicht, du bist auffällig, schreib mir über Signal oder Snap
On va t'crosser ta mère, khey, on n'a plus l'temps d'se tape
Wir werden deine Mutter ficken, Khey, wir haben keine Zeit mehr für Kämpfe
Ils s'foutent tous de ma gueule, les gens qui parlent sur moi sont à ma table
Sie machen sich alle über mich lustig, die Leute, die über mich reden, sitzen an meinem Tisch
En Jordan comme Michael, on va t'sauter, khey, t'es pas imbattable
In Jordan wie Michael, wir werden dich fertigmachen, Khey, du bist nicht unschlagbar
Ça vend la cess, c'est comme dans Snowfall (Snowfall)
Hier wird Stoff verkauft, es ist wie in Schneefall (Schneefall)
C'est l'quartier et l'fusil qui m'épaule (qui m'épaule)
Es ist das Viertel und das Gewehr, die mich unterstützen (die mich unterstützen)
Ça vend la cess, c'est comme dans Snowfall (Snowfall)
Hier wird Stoff verkauft, es ist wie in Schneefall (Schneefall)
C'est l'quartier et l'fusil qui m'épaule (qui m'épaule)
Es ist das Viertel und das Gewehr, die mich unterstützen (die mich unterstützen)
J'préfère galérer que leur demander un coup d'pouce (rah)
Ich ziehe es vor, mich abzumühen, als sie um einen Gefallen zu bitten (rah)
La persévérance et la patience ferment des bouches
Ausdauer und Geduld bringen Münder zum Schweigen
J'te couche sans forcer, gros, c'est rapide (ouais, c'est rapide)
Ich lege dich schlafen, ohne mich anzustrengen, Schatz, es geht schnell (ja, es geht schnell)
Écoute, j'peux t'noyer, j'suis un rate-pi
Hör zu, ich kann dich ertränken, ich bin eine Wasserratte
J'suis un 3arbi, tu l'sais, solide et vrai, j'suis un vaillant comme mes khos
Ich bin ein Araber, das weißt du, solide und echt, ich bin ein Kämpfer wie meine Kumpels
On est de-spee, re-frè, l'équipe est prête, on attend qu'on nous donne le go-fast
Wir sind schnell, Bruder, das Team ist bereit, wir warten nur noch auf das Go für den Go-Fast
Arrive de Nador, tout est élaboré pour que la tchop soit pleine
Komme aus Nador an, alles ist vorbereitet, damit die Ladung voll ist
L'ouvreuse a alerté (ah ouais), il faut prendre la prochaine
Die Vorhut hat Alarm geschlagen (ah ja), wir müssen die nächste nehmen
On était excités, on faisait halla dans l'fond du bus (dans l'fond, dans l'fond)
Wir waren aufgeregt, wir haben im hinteren Teil des Busses gefeiert (ganz hinten, ganz hinten)
Aujourd'hui, j'ai changé, sur l'boulot, j'suis resté focus fond, à fond)
Heute habe ich mich verändert, bei der Arbeit bin ich konzentriert geblieben (voll und ganz, voll und ganz)
Ça dit quoi habibi? T'es plus dans la zone, on t'voit plus (ah ouais)
Was gibt's, Habibi? Du bist nicht mehr in der Gegend, wir sehen dich nicht mehr (ah ja)
Khey, on la bibi pour tes naseaux, c'est de la pure (paw, paw)
Khey, wir ticken das für deine Nasenlöcher, es ist rein (paw, paw)
Parle pas, cramé en clair, bipe-moi sur Signal ou Snap'
Rede nicht, du bist auffällig, schreib mir über Signal oder Snap
On va t'crosser ta mère, khey, on n'a plus l'temps d'se tape
Wir werden deine Mutter ficken, Khey, wir haben keine Zeit mehr für Kämpfe
Ils s'foutent tous de ma gueule, les gens qui parlent sur moi sont à ma table
Sie machen sich alle über mich lustig, die Leute, die über mich reden, sitzen an meinem Tisch
En Jordan comme Michael, on va t'sauter, khey, t'es pas imbattable
In Jordan wie Michael, wir werden dich fertigmachen, Khey, du bist nicht unschlagbar
Ça vend la cess, c'est comme dans Snowfall (Snowfall)
Hier wird Stoff verkauft, es ist wie in Schneefall (Schneefall)
C'est l'quartier et l'fusil qui m'épaule (qui m'épaule)
Es ist das Viertel und das Gewehr, die mich unterstützen (die mich unterstützen)
Ça vend la cess, c'est comme dans Snowfall (Snowfall)
Hier wird Stoff verkauft, es ist wie in Schneefall (Schneefall)
C'est l'quartier et l'fusil qui m'épaule (qui m'épaule)
Es ist das Viertel und das Gewehr, die mich unterstützen (die mich unterstützen)





Writer(s): Wladimir Pariente, Junior Bula Monga, Kais Ben Baccar, Chavanne Raphael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.