Isk - Toujours en vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isk - Toujours en vie




AsRoyalBeats
Как основные удары
Ani on the track
Ани на трассе
2.6.0 city gangsta
2.6.0 городской гангста
Le mal est fait
Вред
Le malheur des miens fait ton bonheur à toi
Несчастье моих людей делает твое счастье для тебя
C'est des hypocrites mais ils nous parlent de bonté
Они лицемеры, но они говорят нам о доброте
J'sors du laboratoire avec "Le mal est fait" et j'pense que tu s'ras choqué
Я выхожу из лаборатории с надписью "зло сделано", и я думаю, что ты в шоке.
Avant d'nous attaquer il faut t'renseigner, viens en tchop on t'la prend rentre en train c'est mieux
Прежде чем мы нападем на нас, тебе нужно кое-что узнать, приезжай в ЧОП, мы заберем ее для тебя домой на поезде, так лучше
Si tu sais qu't'as pas pied ne viens pas t'baigner, dans la zone j'vois du bleu faut qu'je quitte les lieux
Если ты знаешь, что у тебя нет ног, не ходи купаться, в этом районе я вижу синий цвет, мне нужно покинуть помещение.
J'traîne avec des mecs qui sont sur écoute, René Lacoste apparaîtra dans la dégaine
Я тусуюсь с парнями, которые прослушиваются, Рене Лакост появится в фильме
On apprend qu't'as parlé, gros, on t'découpe, patate, béquille, j'me crois dans Tekken
Мы узнаем, что ты говорил, толстяк, мы режем тебя, картошку, костыль, я думаю, что я в Теккене.
Tu veux m'tuer, faudra tuer tous mes frères
Ты хочешь убить меня, придется убить всех моих братьев.
Rajel à 100% tu crois qu'tu m'effraies
Rajel на 100% верю, что ты меня сипухи
Tu veux faire le Rambo t'en payeras les frais, cagoule, t-max, tu verras qu'on est prêt
Если ты захочешь заняться Рэмбо, ты заплатишь за это, капюшон, ти-Макс, ты увидишь, что мы готовы.
Viens par si tu veux nous faire
Иди сюда, если хочешь, чтобы мы были вместе.
À toute proposition j'serais ouvert
К любому предложению я буду открыт
Sur le terrain il caille sa mère, du coup le posteur est couvert
На поле он перепел свою мать, поэтому почтальон покрыт
On veut du bifton, tu connais le dicton
Нам нужен бифтон, ты знаешь поговорку.
Y'a que les vrais dans mon équipe, on a viré tous les p'tits cons
В моей команде есть только настоящие люди, которых мы выгнали из всех этих придурков
J'suis toujours en vie (braa), toujours en vie (braa braa)
Я все еще жив (braa), все еще жив (braa braa)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (pa pa pa pa)
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив (па-па - па-па)
J'suis toujours en vie, toujours en vie (chi chi)
Я все еще жив, все еще жив (Чи-Чи)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (raa raa)
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив (Раа Раа)
J'suis toujours en vie (vie), toujours en vie (vie raa raa)
Я все еще жив (жив), все еще жив (жизнь Раа Раа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (vie)
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив (жив)
J'suis toujours en vie (en vie raa) toujours en vie (vie raa)
Я все еще жив (жив Раа) все еще жив (жив Раа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (en vie)
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив (жив)
J'ai perdu du temps et du biff, j'suis grave vert, faut que j'récupère tout
Я потратил впустую время и время, я серьезно зеленый, мне нужно все вернуть.
Rebeu aux ch'veux longs, cramé, p't-être que dans un an j'serais partout
Ребе с долгими, голодными желаниями, может быть, через год я буду везде.
J'claque un salaire en un achat, Hamdoullah j'suis bien j'me prends pas pour un pacha
Я получаю зарплату за одну покупку, Хамдулла, я в порядке, я не считаю себя пашой
Non, j'ai pas changé j'suis toujours le petit qui traîne avec le frère de Moussa et Boubakar
Нет, я не изменился, я все еще маленький парень, который тусуется с братом Мусы и Бубакара
J'ai gardé mes valeurs et principes
Я сохранил свои ценности и принципы
Acharné ça s'ra toujours mon insigne
Жестокий, это всегда мой знак отличия.
Frérot fais attention quand on t'incite
Брат, будь осторожен, когда тебя подстрекают
Frérot fais attention quand on t'incite
Брат, будь осторожен, когда тебя подстрекают
Un jour on m'a dit "Gardes tes vrais potos, élimines les faux frères"
Однажды мне сказали: "береги свои настоящие деньги, уничтожь фальшивых братьев".
Parce que saches que dans un Ferrari, tu pourras pas faire monter toute la Terre
Потому что знай, что в "Феррари" ты не сможешь поднять всю Землю
Des fois j'me demande, pourquoi j'me pose des questions sur moi-même
Иногда я задаюсь вопросом, почему я задаю себе вопросы о себе
(Des questions sur moi-même)
(Любые вопросы о себе)
Nan, y'a rien qu'a changé, c'est juste que la mentalité n'est pas la même
Нет, ничего не изменилось, просто менталитет не тот.
Tu pourras pas m'la mettre (tu pourras pas m'la mettre)
Ты не сможешь надеть ее мне (ты не сможешь надеть ее мне)
Tu pourras pas m'la mettre (tu pourras pas m'la mettre)
Ты не сможешь надеть ее мне (ты не сможешь надеть ее мне)
T'inquiète khey, on sait viser, si on tire, ça s'ra pas au fusil à lunette
Не волнуйся, кей, мы знаем, как целиться, если мы стреляем, это не подходит для винтовки с оптическим прицелом
J'suis toujours en vie (braa), toujours en vie (braa braa)
Я все еще жив (braa), все еще жив (braa braa)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (pa pa pa pa)
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив (па-па - па-па)
J'suis toujours en vie, toujours en vie (chi chi)
Я все еще жив, все еще жив (Чи-Чи)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (raa raa)
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив (Раа Раа)
J'suis toujours en vie (vie), toujours en vie (vie raa raa)
Я все еще жив (жив), все еще жив (жизнь Раа Раа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (vie)
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив (жив)
J'suis toujours en vie (en vie raa) toujours en vie (vie raa)
Я все еще жив (жив Раа) все еще жив (жив Раа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (en vie)
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив (жив)
J'suis toujours en vie, toujours en vie
Я все еще жив, все еще жив
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie
Мои враги хотят моей кожи, но я все еще жив
J'suis toujours en vie, toujours en vie
Я все еще жив, все еще жив
Ouais, j'suis toujours en vie
Да, я все еще жив.





Writer(s): Anibeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.