Isk - Trou à rat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isk - Trou à rat




Trou à rat
Rat Hole
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
J'voulais voir autre chose mais j'ai pas quitté l'four
I wanted to see something else, but I haven't left the trap
Les condés font qu'passer, ils font des aller-retour
The cops keep coming by, back and forth they patrol
Et j'vais les prendre à contre-pied, ils vont péter leur tête
And I'll catch them off guard, they'll lose their minds, girl
Beaucoup d'soucis, mais bon, tranquille
Lots of worries, but hey, it's cool
J'oublierai tout sur un compét
I'll forget everything on a score, you see
Beaucoup d'bavures, beaucoup d'infractions
Lots of blunders, lots of offenses
Dans l'four, y a des transactions
In the trap, there are transactions
Quand c'est trop cramé dans l'tiekson, jugement, incarcération
When it's too hot in the projects, judgment, incarceration
Cellule, barre de tractions, qu'est-ce que tu veux faire d'autre?
Cell, pull-up bar, what else can you do?
Et j'vois mon cœur se vider comme un verre d'eau
And I see my heart emptying like a glass of water
J'ai pas fait comme tout l'monde, treize ans, j'vagabondais
I didn't do like everyone else, thirteen years old, I was roaming
J'ai vu la vérité, j'avais les yeux bandés
I saw the truth, I had my eyes blindfolded
J'ai la haine, j'réfléchis (j'réfléchis)
I'm filled with hate, I'm thinking (I'm thinking)
Trou à rat, faut qu'j'me barre d'ici
Rat hole, I gotta get out of here
J'voulais voir autre chose mais j'ai pas quitté l'four
I wanted to see something else, but I haven't left the trap
Les condés font qu'passer, ils font des aller-retour
The cops keep coming by, back and forth they patrol
Mais tu connais, les clients viennent tous chercher d'la poudre
But you know, the clients all come looking for powder
J'ai des problèmes mais j'peux pas les résoudre
I have problems, but I can't solve them
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (j'ai des problèmes mais j'peux pas les résoudre)
Ah, ah, ah, ah (I have problems, but I can't solve them)
Tu sais qu'les coups, j'encaisse, beaucoup d'choses dans ma tête
You know I take the hits, lots of things on my mind, love
J'pense à aller voir la caissière et lui dire "Vide la caisse"
I think about going to the cashier and saying "Empty the till"
Mama, faut pas qu'tu t'inquiètes
Mama, don't you worry
Ton fils découpe des prod et pas des plaquettes
Your son cuts tracks, not pills
P'tite sœur, j'garde un œil sur toi
Little sister, I'm keeping an eye on you
Le premier qui t'fait du mal
The first one who hurts you
J'lui mettrai un coup d'crosse sans hésiter
I'll hit him with the butt of my gun without hesitation
Les problèmes, faut éviter, p'tit frère, faut pas dériver
Problems, gotta avoid them, little brother, don't drift away
Aller à l'école, c'est mieux qu'être déféré
Going to school is better than being charged
J'ai la haine, j'réfléchis (j'réfléchis)
I'm filled with hate, I'm thinking (I'm thinking)
Trou à rat, faut qu'j'me barre d'ici
Rat hole, I gotta get out of here
J'voulais voir autre chose mais j'ai pas quitté l'four
I wanted to see something else, but I haven't left the trap
Les condés font qu'passer, ils font des aller-retour
The cops keep coming by, back and forth they patrol
Mais tu connais, les clients viennent tous chercher d'la poudre
But you know, the clients all come looking for powder
J'ai des problèmes mais j'peux pas les résoudre
I have problems, but I can't solve them
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah (j'ai des problèmes mais j'peux pas les résoudre)
Ah, ah, ah, ah (I have problems, but I can't solve them)
J'voulais voir autre chose mais j'ai pas quitté l'four
I wanted to see something else, but I haven't left the trap
Les condés font qu'passer, ils font des aller-retour
The cops keep coming by, back and forth they patrol
Mais tu connais, les clients viennent tous chercher d'la poudre
But you know, the clients all come looking for powder
J'ai des problèmes mais j'peux pas les résoudre
I have problems, but I can't solve them
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah





Writer(s): Kaïs Ben Baccar, Soriba Konde, Ulysse Poletti, Youri Krief


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.