Paroles et traduction Isk - Vérité 3
AsRoyalBeats
Как
основные
удары
Ani
on
the
track
Ани
на
трассе
La
vérité
sort
d'la
bouche
des
enfants
Истина
исходит
из
уст
детей
Les
concernés
ne
sont
pas
très
contents
Заинтересованные
лица
не
очень
довольны
77,
criminel
77,
уголовное
Y
a
beaucoup
d'choses
à
dire,
du
coup,
j'vais
rapper
longtemps
Есть
много
чего
сказать,
поэтому
я
буду
долго
читать
рэп
Plus
t'aimeras
d'gens,
plus
tu
seras
faible
Чем
больше
людей
ты
будешь
любить,
тем
слабее
будешь
Ici
y
a
qu'des
jaloux,
ouvre
pas
ta
bouche
si
t'as
la
fève
Здесь
есть
только
ревнители,
не
открывай
рот,
если
у
тебя
есть
бобы
Une
guerre,
ça
meurt
jamais,
y
a
qu'dans
les
films
que
y
a
des
trêves
Война
никогда
не
умирает,
только
в
фильмах
перемирие
Mais
bon,
t'es
incompréhensible
comme
un
dealer
qui
fait
la
grève
Но
эй,
ты
непонятлив,
как
бастующий
наркодилер.
Sous-estime
pas
les
petits,
tu
t'feras
dépasser
par
l'élève
Не
стоит
недооценивать
маленьких,
ты
превзойдешь
себя
учеником
Ici,
y
a
qu'le
Tout-Puissant
et
un
calibre
qui
t'protège
Здесь
есть
только
всемогущий
и
калибр,
который
защищает
тебя
Mon
grand,
qu'est-ce
qui
t'arrives,
tu
fais
l'voyou
une
fois
qu't'as
bu
Дружище,
что
с
тобой,
ты
ведешь
себя
как
бандит,
как
только
напьешься
Dehors,
rien
qu'tu
pénaves,
j'imagine
pas
en
garde
à
vue
(ah
ouais)
Снаружи,
ты
ничего
не
пеняешь,
я
не
представляю,
как
ты
находишься
под
стражей
(Ах
да)
La
mort
est
certaine,
le
moment
ne
l'est
pas
Смерть
неизбежна,
время
не
пришло
Mais
j'connais
des
mecs
qui
peuvent
t'enlever
la
vie
si
tu
ler-par
(rah)
Но
я
знаю
парней,
которые
могут
лишить
тебя
жизни,
если
ты
им
поможешь.
On
s'sentait
à
la
mode
avec
un
pull
Baby
Milo
(rah)
Мы
чувствовали
себя
модно
в
свитере
Baby
Milo
(rah)
Aujourd'hui,
pour
être
frais,
faut
Louis
Vui'
et
Valentino
Сегодня,
чтобы
быть
свежим,
нужны
Луи
Вуи
и
Валентино
Ma
paire
d'Air
Max
90
tenait
toute
l'année
scolaire
Моя
пара
Air
Max
90
держалась
весь
учебный
год
J'faisais
belek,
si
j'la
trouais,
yema
s'mettait
en
colère
(rah)
Я
делал
Белек,
если
я
ее
продырявил,
йема
разозлилась
(РА).
J'regardais
Foot
2 Rue
sur
Gulli
vers
10h
du
mat'
(hein)
Я
смотрел
футбол
2-Стрит
на
Гулли
около
10
утра
мат
(да)
Avant
qu'la
rue
et
tous
ses
vices
fassent
en
sorte
que
j'dérape
(pah)
Прежде
чем
улица
и
все
ее
пороки
заставят
меня
сойти
с
ума
(Пау)
Ils
s'sont
rappelés
qu'c'est
Dieu
qui
donne
mais
c'est
des...
Они
напомнили
себе,
что
Бог
дает,
но
это
дес...
Ils
ont
pas
vendu
une
barrette,
ils
parlent
de
go-fast
Они
не
продали
заколку,
они
говорят
о
быстром
движении
J'compte
pas
finir
comme
les
anciens
d'la
tess
avec
d'la
coke
dans
l'piff
Я
не
собираюсь
заканчивать,
как
старейшины
Тесс,
с
кокаином
в
пиффе.
J'suis
tunisien
comme
Ben
Arfa,
khouya,
dis
pas
"mata3lfnich"
(rah)
Я
тунисец,
как
Бен
Арфа,
хуя,
не
говори
" мата3лфнич
"(РА)
Si
j'gagne,
ils
vont
dire
que
je
triche,
si
j'perds,
ils
vont
s'en
réjouir
Если
я
выиграю,
они
скажут,
что
я
обманываю,
если
я
проиграю,
они
будут
рады
этому
T'es
jamais
good,
t'es
à
la
PIJ,
tous
les
matins,
j'prie
l'Fajr
(rah)
Ты
никогда
не
хорош,
ты
в
ПИДЖ,
каждое
утро
я
молюсь
Фаджру
(РА).
J'vais
tout
tuer
dans
l'rap
comme
Ronny
à
l'époque
au
Barça
Я
убью
всех
в
рэпе,
как
Ронни
в
то
время
на
Барсе
Et
j'le
ferais
pour
mon
grand-frère
Rani
enfermé
au
card-pla
И
я
бы
сделал
это
для
своего
старшего
брата
Рани,
запертого
в
кард-Плас
C'est
violent
comme
la
juge
qui
t'annonce
que
t'as
pris
dix
ans
fermes
Это
жестоко,
как
судья,
объявляющий
тебе,
что
ты
взял
десять
лет
на
себя.
On
fait
du
haram
tous
les
jours
mais
on
veut
pas
connaître
l'enfer,
eh
Мы
каждый
день
занимаемся
Харам,
но
мы
не
хотим
знать
ад,
а
Et
toi,
t'es
perdu
dans
ta
tête
А
ты
потерялся
в
своей
голове.
Tu
donnes
d'la
force
à
des
inconnus
mais
pas
aux
mecs
de
ta
tess
(sale
fou)
Ты
даешь
силу
незнакомым
людям,
но
не
парням
твоей
Тесс
(грязный
сумасшедший).
Le
mensonge
fait
plaisir
et
la
vérité
blesse
Ложь
доставляет
удовольствие,
а
правда
ранит
On
veut
des
sous,
maintenant
qu'j'en
ai,
j'me
dis
que
j'préférais
la
hess
(ah,
ah,
ah)
Мы
хотим
гроши,
теперь,
когда
у
меня
есть
деньги,
я
говорю
себе,
что
предпочитаю
Гесс
(ах,
ах,
ах)
Eh,
la
rue,
c'est
noir,
c'est
glauque
Эй,
улица,
она
черная,
она
мрачная.
Les
petits
veulent
plus
savoir
le
prix
des
cartes
Pokémon
mais
du
gramme
de
coke
Малыши
больше
хотят
знать
цену
карт
покемонов,
а
не
грамм
колы
Toi,
t'as
des
sous
pour
ta
folle,
zéro
pour
tes
potes
au
schtar
У
тебя
есть
гроши
для
твоей
сумасшедшей,
ноль
для
твоих
приятелей
в
штаре.
Ils
prennent
pas
d'tes
nouvelles
quand
tu
sors,
rien
qu'wAllah
ça
3echma
Они
не
слышат
о
тебе,
когда
ты
выходишь,
ничего,
кроме
этого,
3echma
Tunisien
charismatique
et
serein
comme
Ben
Ali
Харизматичный
и
спокойный
тунисец,
как
Бен
Али
Mon
étoile
sera
gravée
à
côté
d'celle
de
Mohamed
Ali
Моя
звезда
будет
выгравирована
рядом
с
звездой
Мохамеда
Али
J'vole
comme
un
papillon
et
j'pique
comme
une
abeille
Я
летаю,
как
бабочка,
и
жалю,
как
пчела.
J'investis
dans
des
pavillons
le
jour
où
j'serai
plein
d'oseille
Я
инвестирую
в
павильоны
в
тот
день,
когда
у
меня
будет
полно
щавеля
Moi,
j'ai
trop
d'cœur
même
quand
j'ai
pas,
j'arrive
quand
même
à
donner
(rah)
У
меня
слишком
много
сердца,
даже
когда
у
меня
его
нет
,я
все
равно
могу
дать
(РА)
Si
même
le
Tout-Puissant
le
fait,
t'es
qui
pour
pas
pardonner
Если
даже
всемогущий
сделает
это,
ты
тот,
кто
не
простит
Mon
cœur,
il
est
abîmé,
mon
sourire,
on
m'l'a
volé
Мое
сердце,
оно
испорчено,
моя
улыбка,
у
меня
украли
его.
Les
apparences
sont
trompeuses,
le
roi
n'est
pas
couronné
Внешность
обманчива,
король
не
коронован
J'étais
pas
privé
d'dessert,
j'mangeais
des
hagra
par
l'daron
Я
не
был
лишен
десерта,
я
ел
хагру
Дароном.
Chez
moi,
l'respect
ça
vaut
de
l'or
donc
fallait
s'tenir
à
carreaux
В
моем
доме
уважение
стоит
золота,
поэтому
нужно
было
держаться
в
клетку
J'suis
un
ji3an,
j't'arrache
le
bras
si
t'as
une
Patek
Я
джи3ан,
я
вырву
тебе
руку,
если
у
тебя
будет
Патек.
Si
j'réussis,
me
porte
pas
l'œil
mais
dis-moi
"psahtek"
Если
мне
это
удастся,
не
смотри
на
меня
так,
просто
скажи
мне
"псахтек".
J'fais
ce
son
pour
les
cailles-ra
mentalité
anti-balance
(rah)
Я
делаю
этот
звук
для
перепелов-РА,
настроенных
против
баланса
(rah)
On
est
jamais
allés
au
ski
mais
on
a
vu
des
avalanches
Мы
никогда
не
катались
на
лыжах,
но
мы
видели
лавины
Et
si
un
jour,
t'ouvres
un
commerce
tes
potes,
ils
diront
"arrange"
(ah
ouais)
И
если
однажды
ты
откроешь
торговлю
своим
приятелям,
они
скажут
"устраивай"
(Ах
да).
Quelle
triste
vie,
c'est
pour
s'laver
qu'on
vend
des
savons
Какая
печальная
жизнь,
когда
мы
продаем
мыло
только
для
того,
чтобы
помыться.
10
balles
la
moutarde,
ça
va
vite
vu
qu'y
a
que
200
billets
10
мячей
с
горчицей,
это
быстро
идет,
учитывая,
что
всего
200
банкнот
La
vie
est
moche,
c'est
juste
qu'elle
est
très
bien
maquillée
Жизнь
уродлива,
просто
она
очень
хорошо
накрашена
Quand
j'ouvre
ma
bouche,
c'est
pour
dire
la
vérité
Когда
я
открываю
рот,
это
значит
сказать
правду
Toi
tu
prétends
être
fou
mais
ça
reste
à
vérifier
Ты
притворяешься
сумасшедшим,
но
это
еще
предстоит
проверить
On
n'est
pas
fils
d'héritiers
mais
on
est
fils
d'ouvriers
Мы
не
сыновья
наследников,
но
мы
сыновья
рабочих.
Chez
moi,
l'daron
m'levait
à
5h30
pour
aller
prier
Дома
Дарон
вставал
со
мной
в
5:
30
утра,
чтобы
пойти
помолиться
Maintenant,
il
pense
que
mon
éducation
est
parti
en
cendre
Теперь
он
думает,
что
мое
образование
пошло
прахом.
À
la
même
heure,
j'suis
au
studio,
j'suis
plus
du
tout
dans
ma
chambre,
eh
В
то
же
время
я
в
студии,
я
больше
не
в
своей
комнате,
а
On
s'consolait
avec
la
PSP
aujourd'hui,
on
s'fait
contrôler
par
la
BST
Мы
сегодня
утешались
с
PSP,
нас
контролирует
BST
Petit,
on
jouait
à
la
balle
au
prisonnier
В
детстве
мы
играли
в
мяч
с
заключенным.
Et
aujourd'hui
ça
emballe
des
colis
pour
tayech
aux
prisonniers
(rah,
rah)
И
сегодня
он
упаковывает
посылки
для
тайеха
заключенным
(ра,
ра)
Tellement
j'suis
refait,
j'pourrais
mettre
du
haschich
dans
un
colis
d'Noël)
Настолько
я
переделан,
что
могу
положить
гашиш
в
рождественскую
посылку)
Avec
Salid,
j'rentre
les
lamelles
dans
un
paquet
d'BN
Вместе
с
Салидом
я
помещаю
ламели
в
упаковку
БН
J'te
dirais
pas
mon
âge
mais
mon
vécu
est
long
comme
la
barbe
à
Ben
Laden
Я
бы
не
сказал
Тебе,
сколько
мне
лет,
но
моя
жизнь
длинна,
как
борода
у
бен
Ладена
On
a
grandi
dans
les
tours,
pas
celle
de
Gustave
Eiffel
Мы
выросли
в
тауэрах,
а
не
у
Гюстава
Эйфеля.
Tu
mélanges
la
rue
et
ta
meuf,
ta
place
est
tranquillou
chez
elle
sans
3echma
Ты
смешиваешь
улицу
и
свою
девушку,
твое
место
спокойно
дома
без
3хмы
Mais
t'oublies
qu'elle
a
des
grands
reufs,
la
selha,
elle
a
disparu,
tu
t'es
mangé
une
3echwa
Но
ты
забываешь,
что
у
нее
большие
успехи,
сельха,
она
исчезла,
ты
съела
себе
3ечву
Ici,
c'est
pas
la
campagne,
khey,
on
va
t'laisser
des
séquelles
(ah)
Здесь
не
сельская
местность,
кхей,
мы
оставим
тебе
некоторые
последствия
(ах)
Bienvenue
chez
nous,
77,
criminel
Добро
пожаловать
домой,
77
лет,
преступник
Opinel
dans
l'caleçon,
dès
l'sbar,
on
s'battait
à
la
gare
Опинель
в
трусах,
прямо
в
сбаре,
мы
дрались
на
вокзале
On
s'rentre
dedans,
même
sur
les
quais,
déter'
comme
des
vrais
3aragas
Мы
заходим
внутрь,
даже
на
пристани,
выглядим
как
настоящие
3араги.
J'suis
solide
comme
Khabib,
j'suis
rempli
d'machakil
Я
тверд,
как
Хабиб,
я
полон
мачакила
Ils
font
les
yous-v,
ils
donnent
des
noms,
ces
gens
là,
c'est
des
grosses
chekems
Они
делают
Ю-Ви,
они
дают
имена,
эти
люди
- большие
чекемы.
J'enchaîne
nuit
blanche
sur
nuit
blanche,
j'rattrape
le
retard
quand
j'avance
Я
приковываю
бессонную
ночь
к
бессонной
ночи,
я
догоняю,
когда
иду
вперед
J'étais
au
charbon
quand
ils
allaient
en
vacances
Я
был
на
углях,
когда
они
уезжали
в
отпуск
Quoi
qu'on
lui
donne,
l'être
humain
n'est
jamais
content
Что
бы
ему
ни
Дали,
человек
никогда
не
бывает
доволен
J'voulais
5 euros,
maintenant
qu'j'les
ai,
bah
j'en
veux
500
(rah)
Я
хотел
5 евро,
теперь,
когда
они
у
меня
есть,
Бах,
я
хочу
500
евро
(rah)
Chez
nous,
c'est
noir
comme
la
mloukhiya
У
нас
дома
темно,
как
млухия
Fourre
pas
ton
nez
partout,
tu
finiras
dans
slata
méchouia
Не
суй
свой
нос
куда
попало,
ты
окажешься
в
Слата-мехуиа
J'avais
pas
un
dinar
sur
ma
puce
tunisiana
(pah,
pah)
У
меня
не
было
ни
одного
динара
на
моей
крошке
тунисиане
(тьфу,
тьфу)
Contre
la
police,
je
porte
plainte
comme
Tunisiano
Против
полиции
я
подаю
жалобу
как
Тунисиано
Mes
grands
frères
allaient
à
Click-Click
quand
Alpha
5.20,
il
vendait
ses
CD
Мои
старшие
братья
ходили
на
Click-Click,
когда
Alpha
5.20
продавал
свои
компакт-диски
Vérité
sur
vérité,
j'crois
qu'le
passé
m'a
rattrapé
Правда
на
правде,
я
верю,
что
прошлое
настигло
меня
T'es
un
menteur
comme
un
mec
qui
prétend
avoir
dit
"Bismillah"
dans
sa
tête
Ты
лжец,
как
парень,
который
утверждает,
что
сказал
"Бисмилла"
в
своей
голове
Ou
qui
dit
qu'il
boit
pas
mais
tu
l'vois
mon
khaliss
aux
buvettes
Или
кто
говорит,
что
он
не
пьет,
но
ты
видишь
его,
мой
халисс,
в
пивных.
Il
parle
pas
d'la
Palestine
et
il
parle
pas
du
Congo
Он
не
говорит
о
Палестине
и
не
говорит
о
Конго.
Metodika
à
la
Makassy,
ça
c'est
pour
tous
mes
ndekos
Методика
в
стиле
Макасси,
это
для
всех
моих
ндеко
Quand
j'rappe,
tu
sens
l'émotion,
tu
sens
l'authenticité
Когда
я
стучу,
ты
чувствуешь
эмоции,
чувствуешь
подлинность
On
a
vécu
les
mêmes
galères
donc
j'représente
nos
cités
Мы
жили
на
одних
и
тех
же
галерах,
поэтому
я
представляю
наши
города
Khey,
on
est
tous
les
mêmes
car
on
vient
tous
d'la
street
Хей,
мы
все
одинаковые,
потому
что
все
мы
родом
с
улицы.
Arabes
et
Noirs,
on
est
tous
des
frères
car
on
vient
tous
d'Afrique
Арабы
и
чернокожие,
мы
все
братья,
потому
что
все
мы
из
Африки
La
vérité
sort
d'la
bouche
des
enfants
et
des
bourrés
d'la
veille
Истина
выходит
из
уст
детей
и
пьяных
накануне
вечером
Moi,
j'suis
ivre
de
talent
et
j'suis
qu'à
ma
troisième
bouteille
Я
пьян
в
своем
таланте
и
только
в
третьей
бутылке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kais Ben Baccar (isk), Ahmed-anis Tamim (anibeatz), Bazil Hovenx (asroyalbeats)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.