Paroles et traduction Iska Muslim - günäli
Ýyllar
alyp
dur
saglygy
The
years
keep
taking
my
health
Ýöne
ýyllar
berýär
adamlara
köp
sapaklar
But
instead
of
years,
they
give
people
many
lessons
Ýadaýaňmy
dost
çapak
çalyp?
Do
you
remember
a
friend
slapping
you
in
the
face?
Hana,
seret
olara!
Forgive
her,
be
good!
Olar
bizden
has
gowy
bilýär
They
know
better
than
us
Näme
gerek
bize
durmuşdan
What
do
we
need
from
life?
Bir
gün
bar
zat
gowylaşar
One
day,
everything
will
get
better
Ýöne
edil
şul
wagt
bulaşyk
But
this
time,
it's
getting
dirty
Eý,
nämeler
bolup
dur
şul
wagt?
Oh,
what
is
happening
these
days?
Indi
has
gymmat
zat
nämekä
bul
adamlar
üçin?
What
has
become
the
most
valuable
thing
for
these
people
now?
Näme
zat
has
wajyp
indi?
What
is
more
important
now?
Näme
zat
has
ajy?
What
is
so
bitter?
Ýalaňaç
ýa-da
ýalan
suratlary
paýlaşmak
Sharing
naked
or
fake
photos
Bialaç
bolup
soňky
günem
günäň
ýuwulmagyna
garaşmakmy
Alladan?
Begging
to
see
the
last
day,
the
sunset,
from
the
Almighty?
Ýagşylyklar
edilip
dur
ýöne
pul
üçin
diňe
Good
deeds
are
done,
but
only
for
the
money
Sadakalar
berilip
dur
ýöne
göz
üçin
diňe
Charity
is
given,
but
only
to
show
off
Seredip
görsek
gadyryny
däl-de
bahasyny
bilmek
has
möhüm
If
you
look
closely,
it
is
more
important
to
know
its
value,
not
its
price
Niräk
barýar
bul
ýaş
nesil?
My
dear,
where
is
this
younger
generation
going?
Bilýän
barmy?
Does
anybody
know?
Niräk
barýar
bul
ýaş
nesil?
My
dear,
where
is
this
younger
generation
going?
Barymyz
günäli!
We
are
all
sinful!
Estagfurallah
ämin!
Sorry,
please
forgive
me!
Erkekler
döndi
uýatsyza
Men
have
become
shameless
Hana
aşyk
boldylar
balaksyza
They
fell
in
love
with
shameless
women
Meslikden
ýaňa
gözler
aç
Open
your
eyes
to
the
profession
Ýetimler
utanar
has
beter
Orphans
will
be
even
more
ashamed
Hamala
ýollar
dogry
ýaly
ýörärler
ýöne
ýaş
ýiter
Porters
walk
as
if
they
are
going
straight,
but
they
lose
their
youth
Ýyllar
alyp
dur
saglygy
The
years
keep
taking
my
health
Düýnki
ýylgyryp
duran
ýüzler
Faces
grimacing
like
yesterday's
ill
people
Bu
gün
göz
ýaşlary
bilen
uklady
Today
they
fall
asleep
with
tears
in
their
eyes
Bul
dünýäň
oýuny
üýtgedi
The
game
of
this
world
has
changed
Bir
tarapdan
ine
ýaryp
ýörler
On
one
side,
they
dig
the
ground
Bir
tarapdan
ine
aşdylar
On
the
other
side,
they
crossed
the
line
Sygyryp
dur
oklaryň
sesi
The
sound
of
arrows
keeps
whistling
Dünýäň
reňkini
çalyşdylar
They
stole
the
color
of
the
world
Bu
gün
deň
ýarysy
oýanmady
düýnki
uklanlaň
Today's
competition
did
not
start
like
yesterday's
Etmedi
kömegini
pul
görmese
Money
does
not
help
if
it
does
not
see
Ol
kasam
eden
lukmanlaň
hany
hiç
kim
gelmedı?
Those
who
swore
to
be
Lukman,
where
are
they?
Did
anyone
come?
Ol
düýnki
jennet
ýok
bu
gün
That
paradise
of
yesterday
is
not
here
today
Ol
düýnki
doklar
dok
bu
gün
ýene-de
Those
weaves
of
yesterday
are
woven
even
today
Düýnkiden
has
sowuk
bu
gün
It
is
colder
than
yesterday
Sagadyň
iň
gymmadyny
dakynyp
gezmek
hiç
kimiň
wagtyny
üýtgetmez
Wearing
the
most
expensive
watch
does
not
change
anyone's
time
Ýöne
wagt
ýaşlary
üýtgetdi
But
time
changed
his
youth
Şeýtan
ýaşlara
höküm
etdi
Satan
has
dominated
the
youth
Uýalar
bir
erkegiň
üstünde
ýoluşarlar
saçlaryny
Nests
gather
on
a
man,
they
comb
their
hair
Namys
gutaran
bolsa
nämeler
başlandy
If
there
is
anyone
to
save
your
honor,
what
has
begun?
Barymyz
günäli!
We
are
all
sinful!
Estagfurallah
ämin!
Sorry,
please
forgive
me!
Geň
galmalyň
bul
durmuşa
Be
more
lenient
with
this
life
Ýöne
bir
gün
bar
zat
gowylaşar
But
one
day,
everything
will
get
better
Bul
gün
indi
geň
görilýär
diňe
hudaý
diýip
egilenler
Today,
only
those
who
say
"Allah"
are
seen
more
lenient
Bul
gün
bahasy
has
gymmat
boldy
ýarym
ýalaňaç
geýinenleň
Today,
the
price
of
those
who
dress
half-naked
has
become
more
expensive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.