Paroles et traduction Iskander feat. Los de Al Lado - Se Me Rompió la Sonrisa (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Rompió la Sonrisa (Versión Acústica)
Рассыпалась улыбка (Акустическая версия)
Cómo
reir
si
ya
me
habían
hablado
de
amor...
Как
смеяться,
если
мне
уже
говорили
о
любви...
Cómo
sentir
si
el
aire
no
se
toca...
Как
чувствовать,
если
воздух
не
трогается...
Debo
decir
que
me
enamro
fácil
mi
amor
Должен
сказать,
что
влюбляюсь
легко,
моя
любовь
Y
platicar
me
gusta
de
tu
boca
И
люблю
говорить
с
твоими
губами
No...
No
le
queda
tiempo
a
la
función
Нет...
У
представления
не
осталось
времени
Funde
el
miedo
lo
que
un
día
existió
Страх
уничтожает
то,
что
когда-то
существовало
Cae
en
la
vida
en
la
noche
y
tiemblo...
Падает
на
жизнь,
на
ночь,
и
я
дрожу...
Se
me
rompió,
la
sonrisa...
Рассыпалась
улыбка...
Y
me
da
pavor
perder
tus
manos!
И
меня
пугает
потеря
твоих
рук!
Se
me
extravió
una
caricia...
Я
потерял
ласку...
Sabías
que
no
era
el
momento
adecuado...
Ты
знала,
что
это
был
неподходящий
момент...
Cómo
vivir
si
al
tiempo
le
han
tatuado
el
dolor...
Как
жить,
если
время
испещрено
болью...
Cómo
seguir
si
no
camino
a
solas...
Как
продолжать,
если
я
не
хожу
в
одиночестве...
Lejos
de
ti
me
falta
un
poco
la
inspiración
Далеко
от
тебя
мне
немного
не
хватает
вдохновения
Cómo
elegir
si
el
vino
no
es
de
bodas
Как
выбрать,
если
вино
не
для
свадьбы
No,
no
no
no
no,
ya
no
huele
a
incienso
aquel
colchon
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
тот
матрас
больше
не
пахнет
благовониями
Pieza
de
arte
al
aire
el
bastidor
Художественное
произведение,
на
воздухе,
подрамник
Y
se
me
hace
agua
el
corazón...
И
мое
сердце
обливается
кровью...
No,
no
no
no
no,
no
me
sueltes
nunca
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
отпускай
меня
никогда,
пожалуйста
Fácil
pa'
la
gente
hablar
de
dios
cuando
le
tiembla
el
corazón...
Легко
людям
говорить
о
Боге,
когда
у
них
дрожит
сердце...
Se
me
rompió,
la
sonrisa...
Рассыпалась
улыбка...
Y
me
da
pavor
perder
tus
manos!
И
меня
пугает
потеря
твоих
рук!
Se
me
extravió
una
caricia...
Я
потерял
ласку...
Sabías
que
no
era
el
momento
adecuado...
Ты
знала,
что
это
был
неподходящий
момент...
Se
me
rompió,
la
sonrisa...
Рассыпалась
улыбка...
Y
me
da
pavor
perder
tus
manos!
И
меня
пугает
потеря
твоих
рук!
Se
me
extravió
una
caricia...
Я
потерял
ласку...
Sabías
que
no
era
el
momento
adecuado...
Ты
знала,
что
это
был
неподходящий
момент...
Se
me
rompió,
la
sonrisa...
Рассыпалась
улыбка...
Y
me
da
pavor
perder
tus
manos!
И
меня
пугает
потеря
твоих
рук!
Se
me
extravió
una
caricia...
Я
потерял
ласку...
Sabías
que
no
era
el
momento
adecuado...
Ты
знала,
что
это
был
неподходящий
момент...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.