Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arena En El Corazon
Sand im Herzen
Voy
a
robarme
el
cielo
azul
Ich
werde
mir
den
blauen
Himmel
stehlen
Voy
a
apagar
toda
la
luz
Ich
werde
das
ganze
Licht
ausschalten
Y
cuando
el
mundo
Und
wenn
die
Welt
Este
en
silencio...
in
Stille
ist...
No
voy
a
hablar
Werde
ich
nicht
sprechen
Voy
a
mirarte,
Ich
werde
dich
ansehen,
A
oler
tus
manos
deine
Hände
riechen
Huelen
a
sal
Sie
riechen
nach
Salz
Alguien
nos
mira
Jemand
beobachtet
uns
La
noche
bella
Die
schöne
Nacht
Quiere
jugar
Will
spielen
Y
nadie
sabe
Und
niemand
weiß
es
Me
desespero
Ich
verzweifle
Y
es
que
no
entiendo
por
qué
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
Siento
arena
en
el
corazon
Ich
Sand
im
Herzen
fühle
Ya
no
puedo
decir
adios
Ich
kann
nicht
mehr
Lebewohl
sagen
Que
le
arranco
al
mundo
una
flor
Dass
ich
der
Welt
eine
Blume
entreiße
Y
te
llevo
hasta
el
malecon
Und
dich
bis
zur
Uferpromenade
bringe
Que
amanezca
y
que
salga
el
sol
Dass
der
Morgen
anbricht
und
die
Sonne
aufgeht
Y
lo
opaque
tu
resplandor
Und
dein
Glanz
sie
verdunkelt
Ya
comienzo
a
vivir
por
dos
Ich
beginne
schon,
für
zwei
zu
leben
No
te
asustes
solo
es
por
hoy
Hab
keine
Angst,
es
ist
nur
für
heute
Puedes
estar
con
alguien
mas
Du
kannst
mit
jemand
anderem
zusammen
sein
Y
sonreirle
a
la
ciudad
Und
die
Stadt
anlächeln
Y
andar
bailando
por
las
estrellas
Und
tanzend
zwischen
den
Sternen
wandeln
Sin
caminar
Ohne
zu
gehen
Y
aunque
no
quieras
Und
auch
wenn
du
nicht
willst
Pondre
esos
brazos
en
su
lugar
Werde
ich
diese
Arme
an
ihren
Platz
legen
Pero
alguien
nos
mira
Aber
jemand
beobachtet
uns
La
noche
bella
quiere
jugar
Die
schöne
Nacht
will
spielen
Y
nadie
sabe
Und
niemand
weiß
es
Me
desespero
Ich
verzweifle
Y
es
que
no
entiendo
por
qué
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
Siento
arena
en
el
corazon
Ich
Sand
im
Herzen
fühle
Ya
no
puedo
decir
adios
Ich
kann
nicht
mehr
Lebewohl
sagen
Que
le
arranco
al
mundo
una
flor
Dass
ich
der
Welt
eine
Blume
entreiße
Y
te
llevo
hasta
el
malecon
Und
dich
bis
zur
Uferpromenade
bringe
Que
amanezca
y
que
salga
el
sol
Dass
der
Morgen
anbricht
und
die
Sonne
aufgeht
Y
lo
opaque
tu
resplandor
Und
dein
Glanz
sie
verdunkelt
Ya
comienzo
a
vivir
por
dos
Ich
beginne
schon,
für
zwei
zu
leben
No
te
asustes
solo
es
por
hoy...
Hab
keine
Angst,
es
ist
nur
für
heute...
Muriendo
para
no
juzgar
Sterbend,
um
nicht
zu
urteilen
Sin
mirar
el
tiempo
Ohne
auf
die
Zeit
zu
achten
Creyendo
puede
fascinar
Glaubend,
es
kann
faszinieren
No
tengas
miedo
a
lo
de
antes
Hab
keine
Angst
vor
dem,
was
vorher
war
Que
estoy
para
tratarte
bien
Denn
ich
bin
hier,
um
dich
gut
zu
behandeln
Al
fin
que
todo
va
a
estar
bien
Am
Ende
wird
alles
gut
sein
Siento
arena
Ich
fühle
Sand
Siento
arena
en
el
corazon
Ich
fühle
Sand
im
Herzen
Ya
no
puedo
decir
adios
Ich
kann
nicht
mehr
Lebewohl
sagen
Que
le
arranco
al
mundo
una
flor
Dass
ich
der
Welt
eine
Blume
entreiße
Y
te
llevo
hasta
el
malecon
Und
dich
bis
zur
Uferpromenade
bringe
Que
amanezca
y
que
salga
el
sol
Dass
der
Morgen
anbricht
und
die
Sonne
aufgeht
Y
lo
opaque
tu
resplandor
Und
dein
Glanz
sie
verdunkelt
Ya
comienzo
a
vivir
por
dos
Ich
beginne
schon,
für
zwei
zu
leben
No
te
asustes
solo
es
por
hoy...
Hab
keine
Angst,
es
ist
nur
für
heute...
Siento
arena
Ich
fühle
Sand
Siento
arena
Ich
fühle
Sand
Siento
arena
en
el
corazoon...
Ich
fühle
Sand
im
Herzeeen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.