Iskander - Arena En El Corazon - traduction des paroles en allemand

Arena En El Corazon - Iskandertraduction en allemand




Arena En El Corazon
Sand im Herzen
Voy a robarme el cielo azul
Ich werde mir den blauen Himmel stehlen
Voy a apagar toda la luz
Ich werde das ganze Licht ausschalten
Y cuando el mundo
Und wenn die Welt
Este en silencio...
in Stille ist...
No voy a hablar
Werde ich nicht sprechen
Voy a mirarte,
Ich werde dich ansehen,
A oler tus manos
deine Hände riechen
Huelen a sal
Sie riechen nach Salz
Alguien nos mira
Jemand beobachtet uns
La noche bella
Die schöne Nacht
Quiere jugar
Will spielen
Y nadie sabe
Und niemand weiß es
Me desespero
Ich verzweifle
Y es que no entiendo por qué
Und ich verstehe nicht, warum
Siento arena en el corazon
Ich Sand im Herzen fühle
Ya no puedo decir adios
Ich kann nicht mehr Lebewohl sagen
Que le arranco al mundo una flor
Dass ich der Welt eine Blume entreiße
Y te llevo hasta el malecon
Und dich bis zur Uferpromenade bringe
Que amanezca y que salga el sol
Dass der Morgen anbricht und die Sonne aufgeht
Y lo opaque tu resplandor
Und dein Glanz sie verdunkelt
Ya comienzo a vivir por dos
Ich beginne schon, für zwei zu leben
No te asustes solo es por hoy
Hab keine Angst, es ist nur für heute
Puedes estar con alguien mas
Du kannst mit jemand anderem zusammen sein
Y sonreirle a la ciudad
Und die Stadt anlächeln
Y andar bailando por las estrellas
Und tanzend zwischen den Sternen wandeln
Sin caminar
Ohne zu gehen
Y aunque no quieras
Und auch wenn du nicht willst
Pondre esos brazos en su lugar
Werde ich diese Arme an ihren Platz legen
Pero alguien nos mira
Aber jemand beobachtet uns
La noche bella quiere jugar
Die schöne Nacht will spielen
Y nadie sabe
Und niemand weiß es
Me desespero
Ich verzweifle
Y es que no entiendo por qué
Und ich verstehe nicht, warum
Siento arena en el corazon
Ich Sand im Herzen fühle
Ya no puedo decir adios
Ich kann nicht mehr Lebewohl sagen
Que le arranco al mundo una flor
Dass ich der Welt eine Blume entreiße
Y te llevo hasta el malecon
Und dich bis zur Uferpromenade bringe
Que amanezca y que salga el sol
Dass der Morgen anbricht und die Sonne aufgeht
Y lo opaque tu resplandor
Und dein Glanz sie verdunkelt
Ya comienzo a vivir por dos
Ich beginne schon, für zwei zu leben
No te asustes solo es por hoy...
Hab keine Angst, es ist nur für heute...
Corriendo
Laufend
Viviendo
Lebend
Muriendo para no juzgar
Sterbend, um nicht zu urteilen
Sin mirar el tiempo
Ohne auf die Zeit zu achten
Creyendo puede fascinar
Glaubend, es kann faszinieren
No tengas miedo a lo de antes
Hab keine Angst vor dem, was vorher war
Que estoy para tratarte bien
Denn ich bin hier, um dich gut zu behandeln
Al fin que todo va a estar bien
Am Ende wird alles gut sein
Siento arena
Ich fühle Sand
Siento arena en el corazon
Ich fühle Sand im Herzen
Ya no puedo decir adios
Ich kann nicht mehr Lebewohl sagen
Que le arranco al mundo una flor
Dass ich der Welt eine Blume entreiße
Y te llevo hasta el malecon
Und dich bis zur Uferpromenade bringe
Que amanezca y que salga el sol
Dass der Morgen anbricht und die Sonne aufgeht
Y lo opaque tu resplandor
Und dein Glanz sie verdunkelt
Ya comienzo a vivir por dos
Ich beginne schon, für zwei zu leben
No te asustes solo es por hoy...
Hab keine Angst, es ist nur für heute...
Siento arena
Ich fühle Sand
Siento arena
Ich fühle Sand
Siento arena en el corazoon...
Ich fühle Sand im Herzeeen...





Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.