Ich liebte dich und weiß nicht mehr gut, was passierte,
Si me olvidan los minutos pierdo la razon,
Wenn die Minuten mich vergessen, verliere ich den Verstand,
Hasta el piso se me mueve cuando estas conmigo.
Sogar der Boden bewegt sich unter mir, wenn du bei mir bist.
Te queria para ver si era alguien mas,
Ich liebte dich, um zu sehen, ob ich jemand anderes wäre,
Encontraba fuerzas para respirar,
Ich fand Kräfte, um zu atmen,
Y ahora que te encuentro si respiro es por ti, mi motivo en las mañanas solo eres tu,
Und jetzt, da ich dich finde, wenn ich atme, dann deinetwegen, mein Grund am Morgen bist nur du,
Hasta el aire sabe dulce cuando estas conmigo.
Sogar die Luft schmeckt süß, wenn du bei mir bist.
CORO
REFRAIN
Y te dire, solo queria quererte, tenerte aqui, quiero mirarte siempre, y acariciar
Und ich werde dir sagen, ich wollte dich nur lieben, dich hier haben, ich will dich immer ansehen und streicheln
Tu frente, quiero saber si sientes, eso que siento aveces, por ti. asi. conmigo.
Deine Stirn, ich will wissen, ob du fühlst, das, was ich manchmal fühle, für dich. so. bei mir.
Nadie habla y me empieza a dar calor,
Niemand spricht und mir wird heiß,
Un suspiro que delata al corazon,
Ein Seufzer, der das Herz verrät,
Tengo miedo de que no me quieras asi, ya no entiendo nada si entendia era por ti, y hasta el suelo sabe a cielo cuando estas conmigo.
Ich habe Angst, dass du mich nicht so liebst, ich verstehe nichts mehr, wenn ich etwas verstand, dann wegen dir, und sogar der Boden schmeckt nach Himmel, wenn du bei mir bist.
CORO
REFRAIN
Y te dire, solo queria quererte, tenerte aqui, quiero mirarte siempre, y acariciar
Und ich werde dir sagen, ich wollte dich nur lieben, dich hier haben, ich will dich immer ansehen und streicheln
Tu frente, quiero saber si sientes, eso que siento aveces, por ti. asi. contigo. conmigo, tambien cuando tu estas junto a mi.
Deine Stirn, ich will wissen, ob du fühlst, das, was ich manchmal fühle, für dich. so. mit dir. bei mir, auch wenn du neben mir bist.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.