Paroles et traduction Iskander - Epifanía de un Caballero
Epifanía de un Caballero
Эпифания рыцаря
Llegaste
a
decidir
me
confundió
un
poco
el
destino
Твой
приход
сбил
меня
с
толку,
судьба
меня
немного
запутала
¿Como
querer
reir?
si
solamente
hay
un
camino
Как
возможно
смеяться,
когда
путь
только
один?
¿Como
poder
mentir?
cuando
es
tan
claro
lo
que
veo
Как
можно
лгать,
когда
все
так
ясно?
Hay
que
saber
partir
también
eso
es
de
caballeros
Надо
уметь
уходить,
так
поступают
рыцари
Te
di
lo
que
soy
y
todo
lo
que
poseía
Я
отдал
тебе
себя
и
все,
что
у
меня
было
No
se
a
donde
voy
se
terminó
la
epifanía
Не
знаю,
куда
иду,
эпифания
закончилась
Y
llegaste
a
mi
vida
pa′
cambiarlo
todo
y
pusiste
en
duda
mi
fiel
vocación
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
чтобы
все
изменить,
и
усомнилась
в
моем
верном
призвании
Con
esa
bravura
aveces
me
enamoro
pero
hoy
te
regalo
toda
mi
atención
Твоя
храбрость
меня
очаровала,
но
сегодня
я
весь
твой
Y
llegaste
a
mi
vida
pa'
calmarlo
todo
me
mostraste
un
poco
lo
que
es
el
amor
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
чтобы
все
успокоить,
и
показала
мне
немного,
что
такое
любовь
Sabes
mami
hermosa
a
veces
me
acaloro
vamos
desnudando
un
poco
el
corazón
Знаешь,
красавица,
иногда
мне
жарко,
давай
немного
обнажим
наши
сердца
Llegaste
como
luz
me
confundió
un
poco
el
sosiego
Твой
приход,
как
свет,
немного
сбил
меня
с
толку
No
supe
que
decir
y
me
fui
alejando
y
no
lo
niego
Не
знал,
что
сказать,
и
начал
отдаляться
Te
di
lo
que
soy
y
todo
lo
que
poseía
Я
отдал
тебе
себя
и
все,
что
у
меня
было
No
se
a
donde
voy
se
termino
la
epifanía
Не
знаю,
куда
иду,
эпифания
закончилась
Y
llegaste
a
mi
vida
pa′
cambiarlo
todo
y
pusiste
en
duda
mi
fiel
vocación
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
чтобы
все
изменить,
и
усомнилась
в
моем
верном
призвании
Con
esa
bravura
a
veces
me
enamoro
pero
hoy
te
regalo
toda
mi
atención
Твоя
храбрость
меня
очаровала,
но
сегодня
я
весь
твой
Y
llegaste
a
mi
vida
pa'
calmarlo
todo
me
mostraste
un
poco
lo
que
es
el
amor
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
чтобы
все
успокоить,
и
показала
мне
немного,
что
такое
любовь
Sabes
mami
hermosa
a
veces
me
acaloro
vamos
desnudando
entero
el
corazón
Знаешь,
красавица,
иногда
мне
жарко,
давай
полностью
обнажим
наши
сердца
Y
llegaste
a
mi
vida
pa'
calmarlo
todo
fuimos
descubriendo
lo
que
es
el
amor
Ты
вошла
в
мою
жизнь,
чтобы
все
успокоить,
мы
узнали,
что
такое
любовь
Con
esa
carita
a
veces
me
acaloro
От
твоего
лица
иногда
мне
жарко
Vamos
desnudando
entero
el
corazón
Давай
полностью
обнажим
наши
сердца
Como
poder
mentir
cuando
es
tan
claro
lo
que
veo
Как
можно
лгать,
когда
все
так
ясно?
Hay
que
saber
partir
también
eso
es
de
caballeros
Надо
уметь
уходить,
так
поступают
рыцари
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.