Iskander - Hola Bonita (Version Acustica) - traduction des paroles en russe




Hola Bonita (Version Acustica)
Привет, красавица (Акустическая версия)
Hola bonita chiquita preciosa
Привет, красавица, милая, прекрасная,
Ve preparando pa' quitarte la ropa
Готовься снять с себя одежду,
Nadie te enseña como se hace eso
Никто не учит, как это делается,
Pero es mas facil si empiezas por un beso
Но всё проще, если начать с поцелуя.
Dime cosita chiquita y hermosa
Скажи мне, малышка, милая и красивая,
Te has preguntado a que sabe mi boca
Задумывалась ли ты, какова на вкус моя boca?
Si eso a pasado a cosas sabrosas
Если это переходило во что-то приятное,
Por un poquito y te regalo una rosa
За небольшую цену подарю тебе розу.
Rosas se miran en los matorrales
Розы видны в зарослях,
Se ve el invierno y con el los tulipanes
Видна зима, а с ней и тюльпаны,
Llega el verano y antes la primavera
Приходит лето, а перед ним весна,
Y yo te juro que te quiero deberas
И я клянусь, что люблю тебя по-настоящему.
Dime si alguien no te hizo feliz
Скажи, делал ли тебя кто-нибудь счастливой?
Si algo me gusta es verte reir
Если мне что-то нравится, то это видеть твою улыбку,
Si me dejas yo te doy una canción
Если позволишь, я спою тебе песню,
Algo de amor pa' que se te quite el frio
Что-нибудь о любви, чтобы согреть тебя,
Yo te juro frente a Dios
Я клянусь перед Богом,
Que se me rompe el corazón
Что моё сердце разбивается,
Cuando tu no estas conmigo
Когда тебя нет рядом.
Y que le digo ahora a la razón
И что мне теперь сказать здравому смыслу,
Si tu me dejas
Если ты меня оставишь?
Yo te regalo una noche feliz
Я подарю тебе счастливую ночь,
Te doy la vuelta
Переверну мир,
Y hago que el mundo se gire hacia ti
И сделаю так, чтобы мир вращался вокруг тебя,
(Hola bonita linda)
(Привет, красавица, милая)
Y una canción que diga adios
И песню, которая говорит "прощай",
Y que no cierre la puerta
И не закрывает дверь.
Hola bonita chiquita preciosa
Привет, красавица, милая, прекрасная,
Se que es dificil atrapar mariposas
Знаю, сложно поймать бабочек,
Pero si esperas un poco de tiempo
Но если ты подождёшь немного,
Juro por esta que te llega el momento
Клянусь, что твой момент наступит.
Oye cosita bonita y hermosa
Слушай, милая, красивая,
Dame un momento pa' decirte una cosa
Дай мне минутку сказать тебе кое-что,
Yo te prometo hablar desde adentro
Я обещаю говорить от всего сердца,
Y si me escuchas yo te juro no miento
И если ты послушаешь, клянусь, я не лгу.
Pero si lloras se acaba la risa
Но если ты плачешь, смех уходит,
Y si me mojas se moja mi camisa
А если ты меня мочишь, то и моя рубашка мокрая,
Cosas tan obias como el aire en la brisa
Вещи такие же очевидные, как ветер,
Pero pa' amar no es necesario una vida
Но для любви не нужна целая жизнь.
Dime si alguien no te hizo feliz
Скажи, делал ли тебя кто-нибудь счастливой?
Si algo me gusta es verte reir
Если мне что-то нравится, то это видеть твою улыбку,
Si me dejas yo te doy una canción
Если позволишь, я спою тебе песню,
Algo de amor pa' que se te quite el frio
Что-нибудь о любви, чтобы согреть тебя,
Yo te juro frente a Dios
Я клянусь перед Богом,
Que se me rompe el corazón
Что моё сердце разбивается,
Cuando tu no estas conmigo
Когда тебя нет рядом.
Y que le digo ahora a la razón
И что мне теперь сказать здравому смыслу,
Si tu me dejas
Если ты меня оставишь?
Yo te regalo una noche feliz
Я подарю тебе счастливую ночь,
(Y te regalo un sol)
подарю тебе солнце)
Te doy la vuelta
Переверну мир,
Y hago que el mundo se gire hacia ti
И сделаю так, чтобы мир вращался вокруг тебя,
(Hola bonita linda)
(Привет, красавица, милая)
Y una canción que diga adios
И песню, которая говорит "прощай",
Y que no cierre la puerta
И не закрывает дверь.
Si me dejas yo te doy una canción
Если позволишь, я спою тебе песню,
Algo de amor pa' que se te quite el frio
Что-нибудь о любви, чтобы согреть тебя,
Yo te juro frente a Dios
Я клянусь перед Богом,
Que se me rompe el corazón
Что моё сердце разбивается,
Cuando tu no estas conmigo
Когда тебя нет рядом.
Y que le digo ahora a la razón
И что мне теперь сказать здравому смыслу,
Si tu me dejas
Если ты меня оставишь?
Yo te regalo una noche feliz
Я подарю тебе счастливую ночь,
(Y te regalo un sol)
подарю тебе солнце)
Te doy la vuelta
Переверну мир,
Y hago que el mundo se gire hacia ti
И сделаю так, чтобы мир вращался вокруг тебя,
(Hola bonita linda)
(Привет, красавица, милая)
Y una canción que diga adios
И песню, которая говорит "прощай",
Y que no cierre la puerta
И не закрывает дверь.
(Hola bonita linda)
(Привет, красавица, милая)
Y que no cierre la puerta
И не закрывает дверь.
(Hola bonita linda)
(Привет, красавица, милая)
Y que no cierre la puerta
И не закрывает дверь.
Adios chiquita
Прощай, малышка.





Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.