Paroles et traduction Iskander - Hola Bonita
Hola Bonita
Привет, красавица
Hola
bonita
chiquita
preciosa
Привет,
красавица,
малютка
прелестная
Ve
preparando
pa'
quitarte
la
ropa
Готовься
раздеваться
Nadie
te
enseña
como
se
hace
eso
Никто
не
научит
тебя
этому
Pero
es
mas
fácil
si
empiezas
por
un
beso
Но
это
проще,
если
начать
с
поцелуя
Dime
cosita
chiquita
y
hermosa
Скажи
мне,
малютка,
милая
и
прекрасная
Te
has
preguntado
a
que
sabe
mi
boca
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
какова
на
вкус
моя
пасть
Si
eso
a
pasado
a
cosas
sabrosas
Если
это
прошло
со
мной,
то
должно
быть
и
с
другими
Por
un
poquito
y
te
regalo
una
rosa
И
я
подарю
тебе
розу
за
твой
короткий
ответ
Rosas
se
miran
en
los
matorrales
Розы
видны
в
кустах
Se
ve
el
invierno
y
con
el
los
tulipanes
Пришла
зима,
а
с
ней
и
тюльпаны
Llega
el
verano
y
antes
la
primavera
Придет
лето,
а
перед
ним
весна
Y
yo
te
juro
que
te
quiero
de
veras
И
я
клянусь,
что
я
люблю
тебя
всерьез
Dime
si
alguien
no
te
hizo
feliz
Скажи
мне,
если
кто-то
тебя
не
сделал
счастливой
Si
algo
me
gusta
es
verte
reír
Если
мне
что-то
нравится,
так
это
видеть,
как
ты
смеешься
Si
me
dejas
yo
te
doy
una
canción
algo
de
amor
Если
ты
позволишь,
я
подарю
тебе
песню
о
любви
Pa'
que
se
te
quite
el
frio
Чтобы
у
тебя
больше
не
было
холода
Yo
te
juro
frente
a
Dios
Я
клянусь
тебе
перед
Богом
Que
se
me
rompe
el
corazón
Что
у
меня
разрывается
сердце
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Y
que
le
digo
ahora
a
la
razón
И
что
мне
теперь
сказать
разуму
Si
tu
me
dejas
Если
ты
меня
бросишь
Yo
te
regalo
una
noche
feliz
Я
подарю
тебе
счастливую
ночь
Te
doy
la
vuelta
Я
переверну
твой
мир
Y
hago
que
el
mundo
se
gire
hacia
ti
И
заставлю
мир
крутиться
вокруг
тебя
(Hola
bonita
linda)
(Привет,
красавица)
Y
una
canción
que
diga
adiós
И
песня,
которая
говорит
"прощай"
Y
que
no
cierre
la
puerta
И
которая
не
закрывает
дверь
Hola
bonita
chiquita
preciosa
Привет,
красавица,
малютка
прелестная
Se
que
es
difícil
atrapar
mariposas
Я
знаю,
что
сложно
поймать
бабочек
Pero
si
esperas
un
poco
de
tiempo
Но,
если
немного
подождать
Juro
por
esta
que
te
llega
el
momento
Клянусь,
твое
время
придет
Oye
cosita
bonita
y
hermosa
О,
малышка,
милая
и
прекрасная
Dame
un
momento
pa'
decirte
una
cosa
Дай
мне
минутку,
чтобы
сказать
тебе
кое-что
Yo
te
prometo
hablar
desde
adentro
Я
обещаю
тебе
говорить
от
сердца
Y
si
me
escuchas
yo
te
juro
no
miento
И
если
ты
послушаешь,
я
клянусь,
что
не
солгу
Pero
si
lloras
se
acaba
la
risa
Но
если
ты
плачешь,
то
смеха
не
будет
Y
si
me
mojas
se
moja
mi
camisa
А
если
ты
меня
намочишь,
то
моя
рубашка
станет
мокрой
Cosas
tan
obvias
como
el
aire
en
la
brisa
Такие
очевидные
вещи,
как
воздух
в
ветре
Pero
pa'
amar
no
es
necesario
una
vida
Но
для
любви
не
нужна
вся
жизнь
Dime
si
alguien
no
te
hizo
feliz
Скажи
мне,
если
кто-то
тебя
не
сделал
счастливой
Si
algo
me
gusta
es
verte
reír
Если
мне
что-то
нравится,
так
это
видеть,
как
ты
смеешься
(Si
me
das
una
hoy,
yo
te
la
doy
mañana)
(Если
ты
дашь
мне
сегодня,
я
дам
тебе
завтра)
Si
me
dejas
yo
te
doy
una
canción
algo
de
amor
Если
ты
позволишь,
я
подарю
тебе
песню
о
любви
Pa'
que
se
te
quite
el
frio
Чтобы
у
тебя
больше
не
было
холода
Yo
te
juro
frente
a
Dios
Я
клянусь
тебе
перед
Богом
Que
se
me
rompe
el
corazón
Что
у
меня
разрывается
сердце
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Y
que
le
digo
ahora
a
la
razón
И
что
мне
теперь
сказать
разуму
Si
tu
me
dejas
Если
ты
меня
бросишь
Yo
te
regalo
una
noche
feliz
Я
подарю
тебе
счастливую
ночь
Te
doy
la
vuelta
Я
переверну
твой
мир
Y
hago
que
el
mundo
se
gire
hacia
ti
И
заставлю
мир
крутиться
вокруг
тебя
(Hola
bonita
linda)
(Привет,
красавица)
Y
una
canción
que
diga
adiós
И
песня,
которая
говорит
"прощай"
Y
que
no
cierre
la
puerta
И
которая
не
закрывает
дверь
Y
si
me
dejas
yo
te
doy
una
canción
algo
de
amor
И
если
ты
позволишь,
я
подарю
тебе
песню
о
любви
Pa'
que
se
te
quite
el
frio
Чтобы
у
тебя
больше
не
было
холода
Yo
te
juro
frente
a
Dios
Я
клянусь
тебе
перед
Богом
Que
se
me
rompe
el
corazón
Что
у
меня
разрывается
сердце
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Y
que
le
digo
ahora
a
la
razón
И
что
мне
теперь
сказать
разуму
Si
tu
me
dejas
Если
ты
меня
бросишь
Yo
te
regalo
una
noche
feliz
Я
подарю
тебе
счастливую
ночь
Te
doy
la
vuelta
Я
переверну
твой
мир
Y
hago
que
el
mundo
se
gire
hacia
ti
И
заставлю
мир
крутиться
вокруг
тебя
(Hola
bonita
linda)
(Привет,
красавица)
Y
una
canción
que
diga
adiós
И
песня,
которая
говорит
"прощай"
Y
que
no
cierre
la
puerta
И
которая
не
закрывает
дверь
(Hola
bonita
linda)
(Привет,
красавица)
Y
que
no
cierre
la
puerta
И
которая
не
закрывает
дверь
(Hola
bonita
linda)
(Привет,
красавица)
Y
que
no
cierre
la
puerta
И
которая
не
закрывает
дверь
Adiós
chiquita
Прощай,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.