Paroles et traduction Iskander - Pudiste Ser Tu - (Versión Acústica)
Pudiste Ser Tu - (Versión Acústica)
You Could Have Been the One - (Acoustic Version)
Hoy
pudiste
tu
estar
Today
you
could
have
been
Acariciando
caricias
Caressing
caresses
Que
vuelan
que
vienen
y
van
That
fly,
that
come,
and
that
go
Hoy
pudo
ser
el
mar
Today
it
could
have
been
the
sea
Quien
con
sus
olas
Who,
with
its
waves
Desgaste
las
rocas
de
la
soledad
Wears
down
the
rocks
of
loneliness
Hoy
pudiste
ser
tu
Today
you
could
have
been
Quien
me
encontrase
con
una
sonrisa
The
one
to
find
me
with
a
smile
Y
dispuesto
a
llorar
And
ready
to
cry
Mas
te
falto
valor
But
you
lacked
courage
Te
falto
vados
You
lacked
strength
Uuuuh
uuh...
Uuuuh
uuh...
Por
eso
mejor
hoy
te
largas
That's
why
it's
better
that
you
leave
today
No
te
quiero
cerca
I
don't
want
you
near
Que
tal
si
te
das
media
vuelta
What
if
you
turn
around
Que
tal
si
me
besas
What
if
you
kiss
me
Por
eso
mejor
no
te
vayas
That's
why
it's
better
that
you
don't
leave
Y
quédate
cerca
And
stay
close
Tal
vez
si
tus
besos
me
aburran
Maybe
your
kisses
will
bore
me
Yo
ya
no
te
quiera
And
I'll
no
longer
want
you
Es
saber
que
me
muero
Is
it
to
know
that
I'm
dying
O
más
triste
es
Or
is
it
sadder
Saber
que
aún
me
quieres
To
know
that
you
still
love
me
Hoy
pudiste
saber
Today
you
could
have
known
Como
se
le
hace
pa'
bajarle
estrellas
a
una
mujer
How
to
bring
down
stars
for
a
woman
Hoy
pudiste
probar
Today
you
could
have
tried
A
lo
que
sabe
el
frasco
completo
de
felicidad
What
a
whole
jar
of
happiness
tastes
like
Hoy
pudiste
ser
tu
Today
you
could
have
been
Quien
me
encontrase
The
one
to
find
me
Con
una
sonrisa
y
dispuesto
a
llorar
With
a
smile
and
ready
to
cry
Mas
te
falto
valor
But
you
lacked
courage
Te
falto
vados
You
lacked
strength
Te
falto...
You
lacked...
Por
eso
mejor
hoy
te
largas
That's
why
it's
better
that
you
leave
today
No
te
quiero
cerca
I
don't
want
you
near
Que
tal
si
te
das
media
vuelta
What
if
you
turn
around
Que
tal
si
me
besas
What
if
you
kiss
me
Por
eso
mejor
no
te
vayas
That's
why
it's
better
that
you
don't
leave
Y
quédate
cerca
And
stay
close
Tal
vez
si
tus
besos
me
aburran
Maybe
your
kisses
will
bore
me
Por
eso
mejor
hoy
te
largas
That's
why
it's
better
that
you
leave
today
No
te
quiero
cerca
I
don't
want
you
near
Que
tal
si
te
das
media
vuelta
What
if
you
turn
around
Que
tal
si
me
besas
What
if
you
kiss
me
Por
eso
mejor
no
te
vayas
That's
why
it's
better
that
you
don't
leave
Y
quédate
cerca
And
stay
close
Tal
vez
si
tus
besos
me
aburran
Maybe
your
kisses
will
bore
me
Yo
ya
no
te
quiera
And
I'll
no
longer
want
you
Yo
ya
no
te
quiera
And
I'll
no
longer
want
you
Yo
ya
no
te
quiera
And
I'll
no
longer
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.