Paroles et traduction Iskander - Pudiste Ser Tu - (Versión Acústica)
Pudiste Ser Tu - (Versión Acústica)
Могла бы ты быть - (Акустическая версия)
Hoy
pudiste
tu
estar
Сегодня
могла
бы
ты
быть
Acariciando
caricias
Лаская
ласками
Que
vuelan
que
vienen
y
van
Которые
прилетают
и
улетают
Hoy
pudo
ser
el
mar
Сегодня
мог
бы
быть
морем
Quien
con
sus
olas
Которое
своими
волнами
Desgaste
las
rocas
de
la
soledad
Размывает
скалы
одиночества
Hoy
pudiste
ser
tu
Сегодня
могла
бы
быть
ты
Quien
me
encontrase
con
una
sonrisa
Та,
которая
встретила
бы
меня
с
улыбкой
Y
dispuesto
a
llorar
И
готова
была
бы
плакать
Mas
te
falto
valor
Но
тебе
не
хватило
смелости
Te
falto
vados
Тебе
не
хватило
бродов
Te
falto
Тебе
не
хватило...
Por
eso
mejor
hoy
te
largas
Поэтому
лучше
сегодня
уходи
No
te
quiero
cerca
Я
не
хочу
тебя
рядом
Que
tal
si
te
das
media
vuelta
А
что,
если
ты
развернешься
Que
tal
si
me
besas
А
что,
если
ты
поцелуешь
меня
Por
eso
mejor
no
te
vayas
Поэтому
лучше
не
уходи
Y
quédate
cerca
И
останься
рядом
Tal
vez
si
tus
besos
me
aburran
Возможно,
если
твои
поцелуи
мне
наскучат
Yo
ya
no
te
quiera
Я
уже
не
буду
любить
тебя
Oh
que
triste
О
как
грустно
Es
saber
que
me
muero
Знать,
что
я
умираю
O
más
triste
es
Или
ещё
грустнее
Saber
que
aún
me
quieres
Знать,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня
Hoy
pudiste
saber
Сегодня
ты
могла
бы
узнать
Como
se
le
hace
pa'
bajarle
estrellas
a
una
mujer
Как
заставить
звезды
спуститься
к
женщине
Hoy
pudiste
probar
Сегодня
ты
могла
бы
попробовать
A
lo
que
sabe
el
frasco
completo
de
felicidad
На
вкус
полный
сосуд
счастья
Hoy
pudiste
ser
tu
Сегодня
ты
могла
бы
быть
Quien
me
encontrase
Та,
которая
встретила
бы
меня
Con
una
sonrisa
y
dispuesto
a
llorar
С
улыбкой
и
готова
была
бы
плакать
Mas
te
falto
valor
Но
тебе
не
хватило
смелости
Te
falto
vados
Тебе
не
хватило
бродов
Te
falto...
Тебе
не
хватило...
Por
eso
mejor
hoy
te
largas
Поэтому
лучше
сегодня
уходи
No
te
quiero
cerca
Я
не
хочу
тебя
рядом
Que
tal
si
te
das
media
vuelta
А
что,
если
ты
развернешься
Que
tal
si
me
besas
А
что,
если
ты
поцелуешь
меня
Por
eso
mejor
no
te
vayas
Поэтому
лучше
не
уходи
Y
quédate
cerca
И
останься
рядом
Tal
vez
si
tus
besos
me
aburran
Возможно,
если
твои
поцелуи
мне
наскучат
Por
eso
mejor
hoy
te
largas
Поэтому
лучше
сегодня
уходи
No
te
quiero
cerca
Я
не
хочу
тебя
рядом
Que
tal
si
te
das
media
vuelta
А
что,
если
ты
развернешься
Que
tal
si
me
besas
А
что,
если
ты
поцелуешь
меня
Por
eso
mejor
no
te
vayas
Поэтому
лучше
не
уходи
Y
quédate
cerca
И
останься
рядом
Tal
vez
si
tus
besos
me
aburran
Возможно,
если
твои
поцелуи
мне
наскучат
Yo
ya
no
te
quiera
Я
уже
не
буду
любить
тебя
Yo
ya
no
te
quiera
Я
уже
не
буду
любить
тебя
Yo
ya
no
te
quiera
Я
уже
не
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.