Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Equivoco La Noche
Die Nacht Hat Sich Geirrt
Ya
perdi
toda
la
noche
Ich
habe
schon
die
ganze
Nacht
verloren
Mi
vida
entera
cuando
fui
Mein
ganzes
Leben,
als
ich
ging
A
ver
de
cerca
lo
que
tu
eras
Um
aus
der
Nähe
zu
sehen,
was
du
warst
Solo
vi
echa
de
cera
Ich
sah
dich
nur
aus
Wachs
gemacht
Eras
princesa
en
mes
de
abril
Du
warst
Prinzessin
im
April
Y
pedi
gritando
al
viento
Und
ich
bat
schreiend
den
Wind
an
Pidiendo
vida
pa'
vivir
Um
Leben
bittend,
um
zu
leben
Teniendo
sueños
Träume
habend
Una
sonrisa
en
mes
de
abril
Ein
Lächeln
im
April
Busco
en
la
noche
Ich
suche
in
der
Nacht
Mi
alma
gemela
y
te
vi
a
ti
Meine
Seelenverwandte
und
ich
sah
dich
Sonreir
frente
a
mi
Vor
mir
lächeln
Mueves
tus
labios
Du
bewegst
deine
Lippen
No
escucho
nada
Ich
höre
nichts
Miro
tus
ojos
no
tu
mirada
Ich
sehe
deine
Augen,
nicht
deinen
Blick
Besas
tan
lindo
no
siento
nada
Du
küsst
so
schön,
ich
fühle
nichts
Se
equivoco
la
noche
Die
Nacht
hat
sich
geirrt
Y
me
quede
callado
Und
ich
blieb
stumm
Y
te
mire
de
lejos
Und
ich
sah
dich
von
weitem
an
Mis
ojos
empapados
Meine
Augen
getränkt
Se
equivoco
la
noche
Die
Nacht
hat
sich
geirrt
Y
me
quede
sentado
Und
ich
blieb
sitzen
Mejor
cerre
los
ojos
Besser
schloss
ich
die
Augen
Besaste
hacia
otro
lado
Du
küsstest
zur
anderen
Seite
Te
escuche
por
lo
que
dices
Ich
hörte
dir
zu,
wegen
dem,
was
du
sagst
Por
como
hablas,
por
como
vez
Wie
du
sprichst,
wie
du
siehst
Y
me
doy
cuenta
que
eras
princesa
Und
ich
merke,
dass
du
eine
Prinzessin
warst
En
tu,
en
tu
ser
In
deinem,
in
deinem
Wesen
Suspiros
matan
luego
me
abrazan
dejan
ser
Seufzer
töten,
dann
umarmen
sie
mich,
lassen
mich
sein
Te
vez
feliz
Du
siehst
glücklich
aus
Mueves
tus
labios
Du
bewegst
deine
Lippen
No
escucho
nada
Ich
höre
nichts
Miro
tus
ojos
no
tu
mirada
Ich
sehe
deine
Augen,
nicht
deinen
Blick
Besas
tan
lindo
Du
küsst
so
schön
No
siento
nada
Ich
fühle
nichts
Se
equivoco
la
noche
Die
Nacht
hat
sich
geirrt
Y
me
quede
callado
Und
ich
blieb
stumm
Y
te
mire
de
lejos
Und
ich
sah
dich
von
weitem
an
Mis
ojos
empapados
Meine
Augen
getränkt
Se
equivoco
la
noche
Die
Nacht
hat
sich
geirrt
Y
me
quede
sentado
Und
ich
blieb
sitzen
Mejor
cerre
los
ojos
Besser
schloss
ich
die
Augen
Besaste
hacia
otro
lado
Du
küsstest
zur
anderen
Seite
A
otro
lado
y
alla
Zur
anderen
Seite
und
dorthin
Uhh
hasta
alla
Uhh
bis
dorthin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.