Paroles et traduction Iskander - Tiempo para Enamorarnos (Versión Acústica) [Exclusivo Mix Up]
Tiempo para Enamorarnos (Versión Acústica) [Exclusivo Mix Up]
Time to Fall in Love (Acoustic Version) [Exclusive Mix Up]
Hola
como
te
llamas
dame
tu
nombre
Hello,
what's
your
name?
Tell
me
your
name
Pudo
guardarlo
muy
bien
You
could
keep
it
very
well
Toma
te
doy
el
mío
Here,
I'll
give
you
mine
Puedes
guardarlo
de
entre
tu
pecho
también
You
can
keep
it
close
to
your
chest
as
well
Bailamos
sin
mover
los
pies
We
dance
without
moving
our
feet
Y
no
repitas
lo
de
ayer
cierra
los
ojos
And
don't
repeat
yesterday,
close
your
eyes
Pa
ver
si
se
convencen
tus
pies
To
see
if
your
feet
are
convinced
Y
abrázame
acércate
un
poquito
siénteme
And
hold
me
close,
come
a
little
closer,
feel
me
Pa
cerrar
bonito
quiéreme
To
end
this
beautifully,
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Abrázame
busca
un
pretexto
Hold
me
close,
find
an
excuse
Pero
acércate
se
te
ve
But
come
closer,
it
shows
on
you
El
contexto
y
quiéreme
The
context,
and
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Tiempo
para
enamorarnos
Time
to
fall
in
love
Y
pintar
mi
voz
con
tus
labios
And
paint
my
voice
with
your
lips
Y
quedarme
a
ti
pegado
And
stay
glued
to
you
Olvidar
el
tiempo
y
espacio
To
forget
time
and
space
Tiempo
para
enamorarnos
Time
to
fall
in
love
Y
vivir
la
vida
sentados
And
live
life
while
sitting
down
O
si
quiera
baila
un
poco
Or
at
least
dance
a
little
Pero
quédate
a
mi
lado
But
stay
by
my
side
Bailamos
sin
mover
los
pies
We
dance
without
moving
our
feet
Y
no
repitas
lo
de
ayer
cierra
los
ojos
And
don't
repeat
yesterday,
close
your
eyes
Pa
ver
si
se
convencen
tus
pies
To
see
if
your
feet
are
convinced
Y
abrázame
acércate
un
poquito
siénteme
And
hold
me
close,
come
a
little
closer,
feel
me
Pa
cerrar
bonito
quiéreme
To
end
this
beautifully,
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Abrázame
busca
un
pretexto
Hold
me
close,
find
an
excuse
Pero
acércate
se
te
ve
el
contexto
y
quiéreme
But
come
closer,
it
shows
the
context
on
you,
and
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Acércate
un
poquito
Come
a
little
closer
Y
toca
mi
corazoncito
And
touch
my
little
heart
Me
quedare
parado
a
ver
si
bienes
a
mi
lado
I'll
stand
still
and
see
if
you
come
to
my
side
Y
si
también
sonríes
te
llevare
por
un
helado
And
if
you
smile
too,
I'll
take
you
for
some
ice
cream
Mil
dulces
de
guayaba
A
thousand
guava
sweets
Mi
brazos
todas
las
semanas
My
arms
every
week
Y
abrázame
acércate
un
poquito
siénteme
And
hold
me
close,
come
a
little
closer,
feel
me
Pa
cerrar
bonito
quiéreme
To
end
this
beautifully,
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Abrázame
busca
un
pretexto
Hold
me
close,
find
an
excuse
Pero
acércate
se
te
ve
el
contexto
But
come
closer,
it
shows
the
context
on
you
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Tiempo
para
enamorarnos
Time
to
fall
in
love
Y
vivir
la
vida
sentada
And
live
life
while
sitting
down
O
si
quiera
baila
un
poco
Or
at
least
dance
a
little
Pero
quédate
a
mi
lado.
But
stay
by
my
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.