Iskander - Y Sin Embargo...Se Apaga el Sol - Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iskander - Y Sin Embargo...Se Apaga el Sol - Acústica




Y Sin Embargo...Se Apaga el Sol - Acústica
And Yet...The Sun Goes Down - Acoustic
¿Cómo dejaste de quererme?
How did you stop loving me?
¿Dónde te fuiste aquellos meses?
Where did you go those months?
Dime, si te hace daño el verme
Tell me, if it hurts you to see me
Sabes (ay, ay, ay), que puedo ser muy fuerte
You know (oh, oh, oh), that I can be very strong
Y sin embargo puedo darte todo lo que querías
And yet I can give you everything you wanted
Si tienes tiempo prestame tu cuerpo, y me ató de rodillas
If you have time, lend me your body, and I'll tie myself up on my knees
Y sin embargo quise darte todo lo que me pedías
And yet I wanted to give you everything you asked of me
Un beso lento para hacer despacio aquella despedida
A slow kiss to slowly make that goodbye
Se, se, se siente que hay (ay, ay, ay), se mece todo hoy, hoy
It feels like there's something (oh, oh, oh), it's all rocking today, today
Con esta prisa que a veces me avisa que todo acabó.
With this rush that sometimes tells me it's all over.
Se siente que hay (ay, ay, ay), se mece todo hoy, hoy
It feels like there's something (oh, oh, oh), it's all rocking today, today
Con esta prisa que a veces me avisa que todo acabó
With this rush that sometimes tells me it's all over.
Se pierde lento en la distancia, se apaga el sol
It's slowly getting lost in the distance, the sun is going down
Me duele un poco el no buscarte
It hurts me a little not to look for you
Me puede el sólo verte y no tocarte
I can only watch you and not touch you
De tanto amarte, y tanto darte de a poco vi
From loving you so much, and giving you so much little by little, I saw
Que no era fácil mirar tus ojos sin verme aquí colgado en el espacio
That it wasn't easy to look into your eyes without seeing myself hanging in space
Y como no te voy a querer
And how can I not love you?
Si alguien ya te quiso y, seguro del piso, ya no se levanta
If someone already loved you and, for sure, can't get out of bed anymore
¿Cómo dejaste de quererme?
How did you stop loving me?
¿Dónde te fuiste aquellos meses?
Where did you go those months?
Dime, si te hace daño el verme
Tell me, if it hurts you to see me
Sabes que puedo ser muy fuerte
You know I can be very strong
Y sin embargo puedo darte todo lo que querías
And yet I can give you everything you wanted
Si tienes tiempo prestame tu cuerpo, y me ató de rodillas
If you have time, lend me your body, and I'll tie myself up on my knees
Y sin embargo quise darte todo lo que me pedías
And yet I wanted to give you everything you asked of me
Un beso lento para hacer despacio aquella despedida
A slow kiss to slowly make that goodbye
Se siente que hay (ay, ay, ay)
It feels like there's something (oh, oh, oh)
Se mece todo hoy, hoy, hoy
It's all rocking today, today, today
Con esta prisa que a veces me avisa que todo acabó
With this rush that sometimes tells me it's all over
Se siente que hay (ay, ay, ay)
It feels like there's something (oh, oh, oh)
Se mece todo hoy, hoy, hoy
It's all rocking today, today, today
Con esta prisa que a veces me avisa que todo acabó
With this rush that sometimes tells me it's all over





Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.