Paroles et traduction Iskander - Y Sin Embargo...Se Apaga el Sol - Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sin Embargo...Se Apaga el Sol - Acústica
И, однако... Солнце гаснет - Акустика
¿Cómo
dejaste
de
quererme?
Как
ты
разлюбила
меня?
¿Dónde
te
fuiste
aquellos
meses?
Куда
ты
пропала
в
те
месяцы?
Dime,
si
te
hace
daño
el
verme
Скажи
мне,
если
тебе
больно
смотреть
на
меня
Sabes
(ay,
ay,
ay),
que
puedo
ser
muy
fuerte
Знаешь,
дорогая,
что
я
могу
быть
очень
сильным
Y
sin
embargo
puedo
darte
todo
lo
que
tú
querías
И,
однако,
я
могу
дать
тебе
все,
что
ты
хотела
Si
tienes
tiempo
prestame
tu
cuerpo,
y
me
ató
de
rodillas
Если
у
тебя
есть
время,
одолжи
мне
свое
тело,
и
я
встану
на
колени
Y
sin
embargo
quise
darte
todo
lo
que
me
pedías
И,
однако,
я
хотел
дать
тебе
все,
что
ты
просила
Un
beso
lento
para
hacer
despacio
aquella
despedida
Нежный
поцелуй,
чтобы
медленно
расстаться
Se,
se,
se
siente
que
hay
(ay,
ay,
ay),
se
mece
todo
hoy,
hoy
Все
происходит
в
быстром
темпе,
(ой,
ой,
ой),
все
качается
сегодня
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó.
Эта
спешка
иногда
подсказывает
мне,
что
все
кончено
Se
siente
que
hay
(ay,
ay,
ay),
se
mece
todo
hoy,
hoy
Все
происходит
в
быстром
темпе,
(ой,
ой,
ой),
все
качается
сегодня
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
Эта
спешка
иногда
подсказывает
мне,
что
все
кончено
Se
pierde
lento
en
la
distancia,
se
apaga
el
sol
Медленно
исчезает
вдали,
гаснет
солнце
Me
duele
un
poco
el
no
buscarte
Мне
немного
больно
не
искать
тебя
Me
puede
el
sólo
verte
y
no
tocarte
Меня
может
убить
одно
то,
что
я
вижу
тебя
и
не
могу
прикоснуться
De
tanto
amarte,
y
tanto
darte
de
a
poco
vi
От
того,
что
я
так
сильно
тебя
люблю
и
так
много
отдавал,
я
постепенно
понял
Que
no
era
fácil
mirar
tus
ojos
sin
verme
aquí
colgado
en
el
espacio
Что
смотреть
в
твои
глаза
было
непросто,
не
видя
себя
здесь,
висящим
в
пустоте
Y
como
no
te
voy
a
querer
И
как
я
могу
не
любить
тебя?
Si
alguien
ya
te
quiso
y,
seguro
del
piso,
ya
no
se
levanta
Если
кто-то
уже
любил
тебя
и,
наверняка,
с
пола
уже
не
встает
¿Cómo
dejaste
de
quererme?
Как
ты
разлюбила
меня?
¿Dónde
te
fuiste
aquellos
meses?
Куда
ты
пропала
в
те
месяцы?
Dime,
si
te
hace
daño
el
verme
Скажи
мне,
если
тебе
больно
смотреть
на
меня
Sabes
que
puedo
ser
muy
fuerte
Знаешь,
что
я
могу
быть
очень
сильным
Y
sin
embargo
puedo
darte
todo
lo
que
tú
querías
И,
однако,
я
могу
дать
тебе
все,
что
ты
хотела
Si
tienes
tiempo
prestame
tu
cuerpo,
y
me
ató
de
rodillas
Если
у
тебя
есть
время,
одолжи
мне
свое
тело,
и
я
встану
на
колени
Y
sin
embargo
quise
darte
todo
lo
que
me
pedías
И,
однако,
я
хотел
дать
тебе
все,
что
ты
просила
Un
beso
lento
para
hacer
despacio
aquella
despedida
Нежный
поцелуй,
чтобы
медленно
расстаться
Se
siente
que
hay
(ay,
ay,
ay)
Все
происходит
в
быстром
темпе,
(ой,
ой,
ой)
Se
mece
todo
hoy,
hoy,
hoy
Все
качается
сегодня
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
Эта
спешка
иногда
подсказывает
мне,
что
все
кончено
Se
siente
que
hay
(ay,
ay,
ay)
Все
происходит
в
быстром
темпе,
(ой,
ой,
ой)
Se
mece
todo
hoy,
hoy,
hoy
Все
качается
сегодня
Con
esta
prisa
que
a
veces
me
avisa
que
todo
acabó
Эта
спешка
иногда
подсказывает
мне,
что
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Iskander Lara Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.